ويكيبيديا

    "من خلال القنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelos canais
        
    • através dos canais
        
    Mandou o KGB contactar Langley pelos canais oficiais e não-oficiais. Open Subtitles لقد جعل ال كى جى بى يتصل بلانجلى, من خلال القنوات الامامية والخلفية.
    Vemos toda esta água a derreter através destes buracos e vemo-la a escorrer pelos canais. Open Subtitles ترى، كلّ هذا الماء، يذوب من خلال فتحات الجبن السّويسريّ هذه، تراه يذوب في الأسفل من خلال القنوات
    Faço-te chegar a informação pelos canais próprios. Open Subtitles سأحصل على المعلومات لك من خلال القنوات المناسبة.
    Ouça, eu tentei ir pelos canais apropriados no banco há anos atrás. Open Subtitles انظروا، أنا حاولت الذهاب من خلال القنوات المناسبة
    Desde que vá através dos canais adequados na justiça, divisão de segurançanacional. Open Subtitles طالما ذهبنا من خلال القنوات المناسبة في العدالة، قسم الأمن القومي
    Podemos apanhar uma barca através dos canais do... Open Subtitles بوسعنا ركوب بارجة من خلال القنوات المعبرةفي...
    Eu estava a passar pelos canais da TV e no Canal História estava a dar o Discurso do Estado da Nação de 1993. Open Subtitles كما تعرف ، كنت أقلب ...من خلال القنوات على التلفزيون وعلى قناة التاريخ كان هناك... خطاب عن حالة الاتحاد في الفترة من عام 1993
    Se formos pelos canais apropriados... Open Subtitles اذا ذهبنا من خلال القنوات المناسبة ...
    - pelos canais corretos. Open Subtitles من خلال القنوات الشرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد