É disso que ele e os meus capos falam nas minhas costas? | Open Subtitles | هل هذا ما كان يتكلم عنه هو و بقية قوادي من خلف ظهري عند منزل العجائز ذاك ؟ |
Sim, e não tenho hora para voltar não há ultimatos, e sem ficar amigo do inimigo, nas minhas costas. | Open Subtitles | أجل, بدون حضر تجول بدون إنذارات نهائية بدون محاباة العدو من خلف ظهري |
Visto que começou a bisbilhotar nas minhas costas, achei que nos podíamos deixar de formalidades. | Open Subtitles | نعم، فكرت بما أنك بدأت تتسللين من خلف ظهري ألغيت الرسميات |
Ela ajudou alguém pelas minhas costas e provou que estou errado. | Open Subtitles | نعم، ثم ذهبت من خلف ظهري لتساعد شخص آخر يثبت عكس كلامي |
Confirmem Esclerose Múltipla, e você faça o Eco no Eddie que está tramando pelas minhas costas para ver se o coração está melhorando. | Open Subtitles | وأنت، أجرِ فحصَ الصدى لـ(إدي) الذي كنتَ تخطّط لإجرائه من خلف ظهري كي تؤكّد تحسّن قلبه |
- Sim, para que cabras como vocês não o façam por trás das minhas costas. | Open Subtitles | أجل أنا أدرك ما ستقولينة من خلف ظهري |
Queres que acredite que fazeres as coisas nas minhas costas, roubar os meus pertences, é por me estares a proteger? | Open Subtitles | أتريدٌني أن أصدق أنكَ تسللت من خلف ظهري وسرقت أمتعتي الخاصة لتحميني؟ |
O resto da Corte ri-se nas minhas costas, como se não ouvisse. | Open Subtitles | .بقية القصر يتحدث من خلف ظهري ، وكاننى لا أسمع |
Não falas disso nas minhas costas e nunca fales dos meus filhos. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن هذا من خلف ظهري ولا تقومي ابدا ,لاتقومي ابداً بالتكلم عن اطفالي |
Talvez já me tenhas chamado isso nas minhas costas. | Open Subtitles | و ربما انت نعتّني بذلك من خلف ظهري |
Em vez disso, agiste nas minhas costas e fizeste exactamente o que te disse para não fazeres. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك ، ذهبت من خلف ظهري وفعلت بالضبط ما أخبرتك ألا تفعله |
Não fazia ideia que o Kheri-Heb e o Dr. Achtbit faziam isto nas minhas costas. | Open Subtitles | أنا لم يكن لدي فكرة أن الـ كيري-هيب و دكتور أكتبيبيت كانا يفعلان هذا من خلف ظهري |
O teu nome está no jornal, ages nas minhas costas. | Open Subtitles | إسمك بالصحيفه ، إنك تتصرف من خلف ظهري |
Agora decidiram sussurrar nas minhas costas? | Open Subtitles | اذا الان اصبحت تهمس من خلف ظهري ؟ |
Tentai minar-me ou agir nas minhas costas... | Open Subtitles | إن حاولت الانتقاص من مكانتي أو التصرف من خلف ظهري... |
Agiste nas minhas costas? | Open Subtitles | تصرفت من خلف ظهري ؟ |
As equidnas... nunca agiram pelas minhas costas e trabalharam com o Barry Kripke. | Open Subtitles | .. آكل النمل الشوكي لم يذهب من خلف ظهري (للعمل مع (باري كريبكي |