Bob, os elegantes relógios para ele e ela com 18 quilates de ouro, com braceletes de aço inoxidável. | Open Subtitles | إنها ساعتان، أحدهما رجاليه و الأخرى نسائيه مصنوعتان من ذهب 18 قيراط و حديد مقاوم للصدأ |
Sabes, ao contrário do que se pensa, nós achamos que há um coração de ouro debaixo deste frio exterior. | Open Subtitles | تعلمون ، علي عكس الطبيعه البشرية ونحن نعتقد أن هناك قلب من ذهب تحت هذا البرود الخارجي. |
Este barco aqui, é feito de ouro de 24 quilates. | TED | هذه السفينة مصنوعة من ذهب عيار ٢٤ قيراط |
Tempo é dinheiro. Eu tenho sítios para ir. Pessoas para conhecer. | Open Subtitles | الوقت من ذهب لدي أماكن أقصدها وأشخاص أقابلهم |
Tenho mais 4 casos, até agora só pessoas que foram ao planeta ou que estiveram em contacto com quem foi. | Open Subtitles | لدي أربع حالات آخري من جميع من ذهب الي الكوكب أو من احتك بهم. هل يمكن احتواء الحالة؟ |
A Cora já não recebeu a parte dela do ouro Levinson? | Open Subtitles | ألم تحصل إبنة العم "كورا" على نصيبها من ذهب آل"ليفنسون"؟ |
E, abaixo do punho, em letras de ouro, estava escrito: | Open Subtitles | وتحت المقبض بحروف من ذهب كانت تمثلهذه الكلمات |
Oh, não, pára com isso. Ele tem um coração de ouro. | Open Subtitles | ، لا ، لا ، توقف عن هذا . إن لديه قلب من ذهب |
Tens umas mãos de ouro. Quero apresentar-te uma pessoa. | Open Subtitles | يا فتى،أنت لديك أيدى من ذهب دعنى أقدم لك شخصاً ما |
Posso parecer duro mas tenho um coração de ouro. | Open Subtitles | قد أبدوا قاسياً لكن لدي قلب من ذهب |
Assaltei um comboio do dinheiro e roubei 200 milhões em barras de ouro do Estado. | Open Subtitles | لقد سطوت على قطار أموال الولايات المتحدة وأخذت ما يساوي مائتي مليون دولار من ذهب الولايات المتحدة |
Eu tambem tenho um dente de ouro. Por que pararam todos? | Open Subtitles | كان عندي ظرس من ذهب كان يجب أن احتفظ به لهذا |
Ele nem se preocupou em arranjar um de ouro. | Open Subtitles | ولم يفكر حتى في ألباسها خاتم من ذهب |
Este homem tem um coração de ouro, e o irmão é um retardado mental. | Open Subtitles | هذا الرجل يحمل قلباً من ذهب فشقيقه مُتخلف عقلياً |
- Podes ficar um mês sem dormir. - Tempo é dinheiro. | Open Subtitles | يمكنك أن تكمل شهراً دون نوم - الوقت من ذهب - |
Passamos um terço das nossas vidas a dormir. E tempo é dinheiro. | Open Subtitles | نقضي ثلث حياتنا في النوم والوقت من ذهب |
Tempo é dinheiro. | Open Subtitles | سيمنحك هذه الجودة والوقت من ذهب |
Há tantas pistas, que não se percebe quem veio nem quem foi. | Open Subtitles | هناك اثار عديدة هنا لا يمكن ان نحدد من ذهب او عاد |
Mas tenho uma ideia de quem foi atrás dela naquela noite e guardei-a para mim. | Open Subtitles | و لكنني حسمت الأمر بنفسي حول من ذهب ورائها هذه الليلة |
iríamos buscar e entregar-lhe o estoque das joias que sobraram do ouro do Urca. | Open Subtitles | سنقوم باسترجاع وتسليمها الأموال المتبقية من ذهب آركا |
O Silêncio é dourado. | Open Subtitles | السكوت من ذهب تدخل عندما أحتاجك |
Que desatou a matar pessoas com o marido. | Open Subtitles | من ذهب للقتل المرح مع زوجها |