Enquanto tudo isto decorre, tenho o touro preso pelo rabo. | Open Subtitles | بينما كان كل هذا يحدث كان عندي نمراً من ذيله |
Agarra-o pelo rabo! | Open Subtitles | استولى عليه من ذيله |
E deixá-la ir. E quando vês a cauda, agarra-la pela cauda e puxa-la da volta. | TED | وتتركها, وبعدها عندما ترى الذيل تمسك به من ذيله, وتحضره للداخل |
A física teórica até prova que um elefante se pode pendurar, pela cauda, a uma flor. | Open Subtitles | يمكن للفيزياء النظرية تثبت أن فيل يمكن تعلقه من الهاوية من ذيله بديزي |
Alcança as estrelas Agarra um tigre pela cauda | Open Subtitles | مد يديك الى النجوموامسك القمر من ذيله |
Pois, mas sabes o que se diz sobre agarrar uma cobra pela cauda, Mike. | Open Subtitles | نعم,حسناً،أنت تعرف ما يقولوه الناس عن إمساك الثعبان من ذيله,يـ(مايكـ) |
E viram como ele agarrou o fogo de São Telmo pela cauda? | Open Subtitles | أجل يا رجل، وأن تراه وهو يمسك بوهج القديس (إيلمو) من ذيله... |