ويكيبيديا

    "من رئيسك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do teu chefe
        
    • da chefe
        
    • seu director
        
    • do seu chefe
        
    • que o seu chefe
        
    • com o teu patrão
        
    Estavas a caminho de uma promoção no novo governo, ajudaste-os a ganhar, livraste-te do teu chefe. Open Subtitles أنت تتمشى مع حملة ترويجية للحكومة الجديدة، ساعده على الفوز، تخلصوا من رئيسك في العمل.
    Isso é uma ordem do teu chefe. Open Subtitles إنه أمر من رئيسك
    Nada de estrelinha da chefe nesta. Open Subtitles لن تحصل على نجمة من رئيسك في هذا الأمر
    - E se não retirar? - Não me preocuparia com isso. O seu director vai ligar-lhe a qualquer momento. Open Subtitles لا تقلق من هذا ستتلقى مكالمة هاتفية من رئيسك المباشر في أي لحظة
    Também não sigo ordens do seu chefe. Open Subtitles أنا لا أخذ أوامري من رئيسك أيضا
    Vai ter mais problemas connosco que o seu chefe se não disser o que queremos, rapaz. Open Subtitles ستكون في ورطة أكثر من رئيسك إذا لم تخبرنا بما نريد، أيها الفتى
    Ela é casada com o teu patrão. Open Subtitles هي متزوّجة من رئيسك.
    E mulher do teu chefe. Que por acaso é o teu tio G. Open Subtitles ومتزوجة من رئيسك (الذي يتصادف أن يكون عمك (جي
    - Recebi uma chamada do teu chefe. Open Subtitles ) لقد تلقيت لتو مكالمة من رئيسك
    - Um e-mail do teu chefe. Open Subtitles رسالة من رئيسك
    Já soube do teu chefe. Open Subtitles علمت من رئيسك
    Nunca é mau receber um telefonema da chefe. Open Subtitles (ماريسا), الوقت لا يكون سيئا أبدا عندما تتلقى مكالمة من رئيسك.
    O seu director ainda não disse nada? Open Subtitles ألم تصلك الاوامر من رئيسك جيبز : لا
    Apanhou o Toby a roubar dinheiro do seu chefe e esmagou-lhe a cabeça na mesa. Open Subtitles ضبطت (توبي) يسرق المال من رئيسك فحطمت رأسه بالمكتب.
    Escreva isso. Gostava que o seu chefe o lesse. Open Subtitles اكتب ذلك, أود من رئيسك قراءته
    Goza um bocadinho com o teu patrão. Open Subtitles اجعلي من رئيسك أضحوكة قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد