| Estavas a caminho de uma promoção no novo governo, ajudaste-os a ganhar, livraste-te do teu chefe. | Open Subtitles | أنت تتمشى مع حملة ترويجية للحكومة الجديدة، ساعده على الفوز، تخلصوا من رئيسك في العمل. |
| Isso é uma ordem do teu chefe. | Open Subtitles | إنه أمر من رئيسك |
| Nada de estrelinha da chefe nesta. | Open Subtitles | لن تحصل على نجمة من رئيسك في هذا الأمر |
| - E se não retirar? - Não me preocuparia com isso. O seu director vai ligar-lhe a qualquer momento. | Open Subtitles | لا تقلق من هذا ستتلقى مكالمة هاتفية من رئيسك المباشر في أي لحظة |
| Também não sigo ordens do seu chefe. | Open Subtitles | أنا لا أخذ أوامري من رئيسك أيضا |
| Vai ter mais problemas connosco que o seu chefe se não disser o que queremos, rapaz. | Open Subtitles | ستكون في ورطة أكثر من رئيسك إذا لم تخبرنا بما نريد، أيها الفتى |
| Ela é casada com o teu patrão. | Open Subtitles | هي متزوّجة من رئيسك. |
| E mulher do teu chefe. Que por acaso é o teu tio G. | Open Subtitles | ومتزوجة من رئيسك (الذي يتصادف أن يكون عمك (جي |
| - Recebi uma chamada do teu chefe. | Open Subtitles | ) لقد تلقيت لتو مكالمة من رئيسك |
| - Um e-mail do teu chefe. | Open Subtitles | رسالة من رئيسك |
| Já soube do teu chefe. | Open Subtitles | علمت من رئيسك |
| Nunca é mau receber um telefonema da chefe. | Open Subtitles | (ماريسا), الوقت لا يكون سيئا أبدا عندما تتلقى مكالمة من رئيسك. |
| O seu director ainda não disse nada? | Open Subtitles | ألم تصلك الاوامر من رئيسك جيبز : لا |
| Apanhou o Toby a roubar dinheiro do seu chefe e esmagou-lhe a cabeça na mesa. | Open Subtitles | ضبطت (توبي) يسرق المال من رئيسك فحطمت رأسه بالمكتب. |
| Escreva isso. Gostava que o seu chefe o lesse. | Open Subtitles | اكتب ذلك, أود من رئيسك قراءته |
| Goza um bocadinho com o teu patrão. | Open Subtitles | اجعلي من رئيسك أضحوكة قليلاً |