ويكيبيديا

    "من ربع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de um quarto
        
    • de ¼
        
    • quarto de
        
    • quarto do
        
    • um quarto da
        
    Será de admirar que mais de um quarto dos que devem não conseguem pagar os seus empréstimos? TED هل هناك من غرابة أن أكثر من ربع الذين يتوجب عليهم لا يستطيعون سداد قروضهم الطلابية؟
    Desde então, mais de um quarto do filme foi dado como perdido. Open Subtitles و منذ ذلك الحين تم فقد أكثر من ربع الفيلم
    Nas primeiras quatro semanas, o exército alemão perdeu mais de um quarto de milhão de homens, mortos, feridos e desaparecidos. Open Subtitles في أول أربعة أسابيع ، فقد الجيش الألماني أكثر من ربع مليون رجل بين قتيل وجريح ومفقود.
    Eram cerca de 250 mil em 1970, hoje são meio milhão. Entraram 100 mil a partir de 2000. TED من ربع مليون في 1970 إلى تقريبا نصف مليون اليوم، مع زيادة 100000 منذ سنة 2000.
    No sábado, mais de 250 mil pessoas vão transmitir através daquele edifício. Open Subtitles في يوم السبت, أكثر من ربع مليون نسمة سيدخلون ذلك المبنى
    O que eu quero dizer é que com os lucros do primeiro quarto de acre, os agricultores poderiam comprar um segundo, e um terceiro, e um quarto. TED ما أعنيه بالأرباح من ربع الفدان الأول، هو أن المزارعين يستطيعوا شراء الثاني، والثالث، والرابع.
    Isto é mais do que um quarto da capacidade energética do carvão na China, que é exportada para fora. TED هذا أكثر من ربع قدرة الصين المحلية من الفحم تم تصديرها للخارج.
    O seu clube teve um retorno de mais de um quarto de milhão de libras por ano. Open Subtitles ناديه حصد أكثر من ربع مليون جنيهاً استرلينياً في السنة الواحدة
    Aqui pode-se comprar uma refeição por 35 cêntimos uma cerveja por menos de um quarto de dólar, um conjunto de roupa por cinco dólares, chapéu incluído. Open Subtitles هنا يمكن شراء وجبة لقاء 35 سنت جعة لقاء أقل من ربع دولار بدله ملابس كاملة بخمسة دولارات ومعها قبعة
    Aqui pode-se comprar uma refeição por 35 cêntimos uma cerveja por menos de um quarto de dólar, um conjunto de roupa por cinco dólares, chapéu incluído. Open Subtitles هنا يمكن شراء وجبة لقاء 35 سنت جعة لقاء أقل من ربع دولار بدله ملابس كاملة بخمسة دولارات ومعها قبعة
    24 GB, é menos de um quarto do tamanho. Open Subtitles أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف
    Nesse dia, perto de um quarto de milhão de pessoas reuniram-se no Passeio Nacional para exigir o fim da discriminação, da segregação, da violência, e da exclusão económica que os negros ainda sofriam nos Estados Unidos da América. TED في ذلك اليوم، ما يقرب من ربع مليون شخص تجمع في المركز التجاري الوطني للمطالبة بوضع حد للتمييز، والفصل والعنف، والاستبعاد الاقتصادي الذي لا يزال يواجه السود في كل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Um quarto dos adultos estão com problemas de peso. TED أكثر بقليل من ربع البالغين يعاني زيادة الوزن أو السمنة.
    As informações são poucas, mas parece que três crianças assaltaram um banco, levando consigo quase um quarto de milhão. Open Subtitles التفاصيل مازالت غامضة.لكن يبدو أن الاطفال سرقوا من بنك هارد فينانشال ما يقرب من ربع مليون
    Por uma coisa, li só um quarto do livro "Guerra e Amor". Open Subtitles لسبب محدد ، فأنا لم أنتهى سوى من ربع رواية الحرب و السلام
    MAIS de um quarto DA POPULAÇÃO MUNDIAL VIVEU E MORREU... SOB O JUGO DOS CÉSARES. Open Subtitles "أكثر من ربع سكان العالم عاشوا وماتوا تحتحكمالقياصرة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد