ويكيبيديا

    "من رجال الشرطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da polícia
        
    • de polícias
        
    • de polícia
        
    • que os polícias
        
    • são polícias
        
    • polícias são
        
    Andei por cidades pouco importantes, sempre um passo à frente da polícia. Open Subtitles كنت فاراً من رجال الشرطة احاول ان اسبقهم بخطوة
    Porque neste caso alguns dos oficiais da polícia também estão implicados. Open Subtitles لأن بعض المتورطين فى هذه القضية من رجال الشرطة
    Dê-me dois esquadrões de polícias. Eu encontro-a em dois dias. Open Subtitles اعطني سرييتين من رجال الشرطة وسأجدها خلال يومين
    Quis garantir que matava o maior número possível de polícias. Open Subtitles و اراد ان يتأكد من ان يقتل اكبر عدد ممكن من رجال الشرطة معه
    E se estas acusações forem provadas, muitos agentes de polícia, alguns bons homens, deixarão de ser agentes de polícia. Open Subtitles وإذا تم إثبات هذه الإدعاءات كثير من رجال الشرطة بعض الطيبين , لن يصبحوا رجال شرطة مجدداً
    Os médicos sacam muito mais mulheres do que os polícias, até engatam médicas. Open Subtitles يحصل الاطباء على نساء اكثر من رجال الشرطة يستطيعون ايضا ان يحصلوا على طبيبة
    Se são polícias, identificam-se. Open Subtitles إن كانوا من رجال الشرطة فستكون لديهم اوراق,ستعرف إذا هم كذلك
    Que tipo de polícias são vocês? Open Subtitles أي نوع من رجال الشرطة أنت ،على أية حـال ؟
    Desculpem-me mas, eu gostava de ver este dinheiro... gasto em mais agentes da polícia. Open Subtitles أعذروني ، لكن أحب أن أرى هذا المال ينفق على المزيد من رجال الشرطة
    Juro pela Bíblia, pelo Alcorão e um monte de distintivos da polícia, não fiz nada de mal. Open Subtitles أقسم بالكتاب المُقدّس , و بالقرآن ، وبالحشدّ الهائل من رجال الشرطة ، أنّي لم أفعل شيءً.
    - Um amigo da polícia parou-o. Open Subtitles صديق من رجال الشرطة أوقفه على جانب الطريق
    Uns gajos da polícia Militar vieram procurar-te. Open Subtitles بعضاً من رجال الشرطة العسكرية آتو باحثين عنك ..
    Para levares porrada da polícia e ires parar outra vez à cadeia? Open Subtitles لماذا, لكي تُضرب من رجال الشرطة وتعود مجدداً للسجن ؟
    De uma dúzia de cadáveres recuperados do local do crime, dois eram de polícias. Open Subtitles أكثر من اثنتى عشرة جثة تم استعادتها من مكان الجريمة اثنان منهم من رجال الشرطة
    Ouça, se quiser apresentar queixa, este sítio está cheio de polícias. Open Subtitles إذا أردت أن تقوم برفع دعوىً قضائية، فلدينا العديد من رجال الشرطة هنا
    Julgam que comando uma equipa de polícias corruptos? Open Subtitles أتظنون أنـّي أدير فريقاً من رجال الشرطة الفاسدين؟
    esse é meu único dia de folga, de polícias e fadas, para beber em paz. Open Subtitles انه اليوم الوحيد الذى أخذه اجازة من رجال الشرطة ، ومن الفاى لكى أشرب فى سلام
    Sim, é a quantia certa de polícias. Open Subtitles نعم، يتعلق الأمر بالعدد الصحيح من رجال الشرطة
    Ele está suspenso. Do tipo de polícia que gosto. Open Subtitles وهو النوع الوحيد من رجال الشرطة الذي يروقني.
    - Como se eu devesse ver isto, e me lembrar do tipo de polícia que eu costumava ser ou alguma treta assim? Open Subtitles هل من المفترض أن أري هذا لأتذكر أي نوع من رجال الشرطة القذرين كنت ؟
    Bem, se não ligar para a minha mãe, tipo agora mesmo... tenho a certeza que os polícias vão andar à minha procura. Open Subtitles إذا لم أكن مع أمي، الأن الآن وأنا متأكد من رجال الشرطة سيتم بحث عني.
    Ela ajudou mais que os polícias. Open Subtitles كانت أكثر فائدة من رجال الشرطة
    - são polícias. Open Subtitles أوه ، أنتم من رجال الشرطة.
    Muitos polícias são corruptos, pagos pelo cartel. Open Subtitles هنالك الكثير من رجال الشرطة فاسدين, التي تقوم منظمة الكارتل بالدفع لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد