O Andrea Doria colidiu com o Stockholm, sob denso nevoeiro, a 20 quilómetros da costa de Nantucket. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
Agora, esta bactéria faz parte dum aglomerado encontrado ao largo da costa do Chile, | TED | الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. |
Oficialmente perdido a 21 de Maio de 1962 na costa do Labrador. | Open Subtitles | سجلت بأنها مفقودة في 21 مايو 1962 على مقربة من ساحل لابرادور |
A primeira foi uma pequena corrida ao largo da costa da Flórida num desses velhos barcos escolares, não foi? | Open Subtitles | وك أولا كنت مرة مضطجع صغيرة على مقربة من ساحل فلوريدا في أحد تلك المدرسة القديمة يسافر بالباخرة، يمين؟ |
Mas se puder manter o meu trono... vou ver a lei da Inglaterra valer de uma costa à outra... e vamos ser todos ingleses outra vez. | Open Subtitles | لكن لو تمكنت من الحفاظ على عرشي سأرى سيادة إنجلترا تسيطر من ساحل إلى آخر، وسنعود إنجليز مرة أخرى. |
Era uma vez um tipo de uma ilha ao largo da costa de Massachusetts... | Open Subtitles | في يوم من الايام كان رجل من ايلندا من ساحل ماساشوتس |
O plano é desembarcar em cinco praias, ao longo de uma extensão de 100 km da costa da Normandia, desde o Sena até à península de Cotentin, onde as defesas Alemãs do Muro do Atlântico são as mais fracas. | Open Subtitles | قضت الخطه بالنزول على خمسه شواطىء على مدى 100 كيلو متر من ساحل النورماندى من الساين حتى شبه جزيره كوتينتين |
Falamos de ventos de 190km/hora vindos da costa do Golfo. | Open Subtitles | نتكلم عن رياح بسرعة 120 ميل في الساعة. قادمةٌ من ساحل الخليج. |
Agosto, 479 a.C., perto da costa grega. | Open Subtitles | أغسطس من عام 749 قبل الميلاد, بالقرب من ساحل اليونان. |
Ancorado a 200 milhas náuticas da costa da Virgínia. | Open Subtitles | يرسو على بعد 200 ميل من ساحل فيرجينيا |
Os modelos indicam que os alvos vão convergir para a costa do Pacífico. | Open Subtitles | كل نماذجنا ترصد الهدفين يقتربان من ساحل المحيط الهادئ. |
A Irlanda fica a somente a 50 km da costa do País de Gales. | Open Subtitles | الجزيرة على بعد 30 ميل فحسب من ساحل ويلز. |
80% do cacau vem da costa do Marfim e do Gana e a colheita é feita por crianças. | TED | 80% من الكاكاو تستخرج من ساحل العاج وغانا ويتم حصاده من قبل أطفال |
Um dia em 1819, a quase 5000 km da costa do Chile, numa das regiões mais remotas do oceano Pacífico, vinte marinheiros americanos viram o seu navio afundar-se no mar. | TED | ذات يوم في عام 1819 و على بعد 3000 ميلاً من ساحل تشيلى في إحدى المناطق النائية في المحيط الهادئ شهد 20 بحارًا أميركيًا غرق سفينتهم في البحر |
O furacão LeRoy permanece a uma distância de 32 km da costa do Golfo, enviando ventos fortes e 15 cm de água de chuva às comunidades da costa. | Open Subtitles | الإعصار يبقى ليروي حوالي 20 ميل من ساحل الخليج... ... إرسالالرياحالعاليةوبحدودستّة بوصات من المطر في الجاليات الساحلية. |
Quando as pessoas querem... conduzir de uma costa à outra, mas não tem tempo para fazê-lo usam-me. | Open Subtitles | عندما يريد الناس ...ان اقود سياراتهم من ساحل لاخر عندما لا يملكون الوقت لذلك |
Leva-me de uma costa à outra e não me conta nada! | Open Subtitles | تجرنيّ من ساحل إلى آخر ولم تخبرني بشيء! |