Segundo os meus cálculos, em menos de seis meses 96% da superfície terrestre será inabitável. | Open Subtitles | ستة وتسعون بالمئة من سطح الأرض سيكون غير قابل للعيش... |
Ela cobre menos de 6% da superfície terrestre mas abriga metade de toda flora e fauna terrestres. | Open Subtitles | و هي تُغطي أقل من 6% من سطح الأرض إلا أنَّها موطن نِصف جميع النباتات و الحيوانات على اليابسة. |
É responsável pela sua pequena fatia de território e por cada quilómetro quadrado da superfície da terra e da atmosfera acima dela. | TED | أنت مسئول عن قطعتك من الإقليم الخاص بك وعن كل ميل مربع من سطح الأرض والغلاف الجوي المحيط به. |
Nenhuma parte da superfície da terra poderia ter sobrevivido intacta desde esse tempo até ao presente. | Open Subtitles | لا يُمكن لأي جزء من سطح الأرض أن يبقى سليماً منذُ ذاك الوقت إلى الأن |
Portanto, há uma incrível presença da agricultura que domina o nosso planeta, quer sejam 40% da superfície da terra, 70% da água que utilizamos, 30% das emissões de gases de efeito estufa. | TED | لدينا اليوم هذا الانتشار المدهش والمهيمن للزراعة على كوكبنا، سواء كان ذلك ب 40 بالمئة من سطح الأرض أو 70 بالمئة من المياه التي نستخدمها أو 30 بالمئة من انبعاث الغازات الدفيئة. |
Essa empatia que afirma sentir é uma mentira porque não passa da polícia moral da sociedade, cujo dever consiste em apagar a minha obscenidade da superfície da terra, para que a burguesia não se sinta enojada. | Open Subtitles | ذلك التعاطف الذي تدعينه ما هو إلّا كذب لأن ما أنت سوى شرطية أخلاق المجتمع التي مهمتها محو فحشي من سطح الأرض حتى لا تشعر البرجوازية بالمرض |
Sim. 70 porcento da superfície da terra é mar. | Open Subtitles | - - نعم 70%من سطح الأرض محيطات |
A maior parte das grutas de todo o mundo surge no meio de formações de calcário e esta rocha cobre cerca de dez por cento da superfície da terra. | Open Subtitles | و هو يغطي تقريباً 10% من سطح الأرض. |