Duas chávenas de chá verde calmante para aquecer a nossa disponibilidade emocional. | Open Subtitles | كأسين من شاي الاسترخاء الأخضر لتسخين حضورنا العاطفي. |
É uma espécie de chá de ervas horrível. | Open Subtitles | إنه نوع من شاي الأعشاب المريعة |
Chegámos a casa e havia uma chávena de chá biológico na bancada, como se ele tivesse... saído por um momento. | Open Subtitles | عندما وصلنا للبيت ، كان هناك قدحٌ من شاي الاعشاب على الطاولة وإعتقدنا أنّه... خرج للحظة |
Acho que o meu nível de stress já está para lá do chá de camomila. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن مستوى الضغط النفسي هو أبعد من شاي البابونج في هذه المرحلة. |
Era mesmo bom produto. Mais suave do que um chá de jasmim. | Open Subtitles | كانت شهية جداً ومصنعة حسب الطلب مرة قليلا مع القليل من شاي الياسمين |
Uma panela de água quente, com uma saqueta de chá ao lado, todas as manhãs, às 7 horas. | Open Subtitles | وعاء من الماء الساخن، وكيس من شاي "ايرل غري"، على الجانب كلصباح،الساعةالسابعةصباحاً... |
"Por favor, leva-lhe uma chávena de chá de 'camomila'". | Open Subtitles | "رجاءا احضري لها كوبا من شاي البابونج" |
Setenta e quatro desses queques vão conter soporíferos, que eu mesmo fiz com chá de camomila, antiestamínicos, e tranquilizante para cavalos. | Open Subtitles | أربع وسبعون منها تحتوي على قطرات مخدرة قمت بعملها من شاي البابونج و مضادات الهيستامين |
Trouxe-te um chá de camomila. - Vai ajudar-te a relaxar. | Open Subtitles | أعددت لك بعضا من شاي "البابونج" سيساعدك على الإسترخاء |
Achas que ele está a beber um chá tóxico? | Open Subtitles | هل تظن انه يشرب نوعا من شاي الأعشاب السام؟ |
Acompanhado de um chá Inca muito especial. | Open Subtitles | برفقة بعض من شاي الإنكا الخاص جداً |