ويكيبيديا

    "من شهر العسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da lua-de-mel
        
    • da lua de mel
        
    • da nossa lua de mel
        
    • tua lua de mel
        
    • de recém-casada
        
    - Pronto, um pouco da lua-de-mel. Open Subtitles حسناً , يمكنـك الحصول على القليل من شهر العسل
    Quero dizer, ele está doente ou é a pressão da lua-de-mel, ou o quê? Open Subtitles اقصد, هل هو مريض؟ هل هي الضغوط من شهر العسل, ام ماذا؟
    Aparentemente, ela acabara de regressar da lua-de-mel. Open Subtitles لقد عادت للتو من شهر العسل في الليلة السابقة
    Olá pai, sou eu. O Stephan e eu voltamos da lua de mel. Open Subtitles أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل
    Quando a minha quarta mulher e eu voltamos da lua de mel, ela disse que tinha um filho de 23 anos. Open Subtitles عندما عدت أنا و"جانين" زوجتي الرابعه من شهر العسل أخبرتني ان لها ابن بعمر 23 عام
    Quer dizer, não estamos mais próximos de encontrar que ofereceu esta recompensa do que estávamos quando regressamos da nossa lua de mel. Open Subtitles أنا أعني، أننا لم نقترب لإيجاد من هو الذي وضع المكأفاة. منذ أن عدنا من شهر العسل.
    Deixa-me dizer-te uma coisa que vai tornar a tua lua de mel mais excitante. Open Subtitles دعني اخبرك بشيئا سيجعل من شهر العسل اكثر اثارة.
    Abra-o ou passa de recém-casada a viúva. Open Subtitles إفتحيها أو ستتحولين من شهر العسل الى أرملة
    Ele e a esposa tinham acabado de voltar da lua-de-mel. Open Subtitles كانا هو وزوجته عائدان لتوهما من شهر العسل
    Então já voltaram da lua-de-mel? Open Subtitles اذا, لقد عدنا من شهر العسل اوه, نعم
    Queria guardar isto para depois da lua-de-mel, mas... Open Subtitles أريد أن أقوله بعد الرجوع من شهر العسل
    Vê só quando voltares da lua-de-mel. Open Subtitles لا تشاهده إلا بعد أن تعود من شهر العسل.
    Mas a Mary acaba de regressar da lua-de-mel, é o tempo dela com a família. Open Subtitles لكن "ماري" الآن فقط عادت من شهر العسل -إنهُ الوقت لعائلتها
    Eles voltam hoje, da lua-de-mel. Open Subtitles لقد عادوا اليوم من شهر العسل
    Os vizinhos voltaram da lua de mel. Open Subtitles الجيران عادوا من شهر العسل.
    Falei com a Sra. Pelham e levarei a Marigold a Brancaster para que ela esteja lá quando voltar da lua de mel. Open Subtitles تحدثت مع السيدة (بيلهام) وسآخذ (ماري غولد) إلى (برانكستر) لتكون هناك عندما تعودان من شهر العسل
    Não estamos mais próximos de encontrar quem ofereceu esta recompensa do que estávamos quando regressamos da nossa lua de mel. Open Subtitles نحن لم نقترب من أي كان الذي وضع الجائزة منذ أن عدنا من شهر العسل.
    Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! Open Subtitles سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل
    Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! Open Subtitles سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل
    A Operação Hamptons está a correr muito bem e teremos um dia de SPA de recém-casada quando voltares da tua lua de mel. Open Subtitles عمليّة (الهامبتون) على قدم وساق، وسيكون لدينا يوم مُنتجع صحّي لعروسة حديثة بعد عودتكِ من شهر العسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد