Mais do dobro da proporção dos gastos do governo dos EUA, atualmente. | Open Subtitles | أكثر من ضعف الحصة التي تنفقها الحكومة الأمريكية في يومنا هذا. |
Nós expedimos mais do dobro de tudo o que é tecnologia da informação. | TED | نحن نشحن أكثر من ضعف الكمية من كل أشكال تقنية المعلومات |
O Acheron é uma noz dura de quebrar. Mais do dobro dos nossos canhões e homens. | Open Subtitles | الأكيرون ليست غنيمة سهلة فهم أكثر من ضعف عددنا و معهم أكثر من ضعف مدافعنا |
Só para termos noção, é mais do que o dobro do orçamento anual do estado de Washington. | TED | للاشارة فقط ، يعد هذا أكثر من ضعف الميزانية السنوية لولاية واشنطن. |
Era uma Índia que comprava mais telemóveis por mês do que o dobro da população da Nova Zelândia. | TED | هذه كانت الهند التي كانت تضيف جوالات شهرية أكثر من ضعف تعداد نيوزيلاندا |
Agora eu sei que parece muito mas temos de lembrar que o PIB global é de mais de 80 biliões por ano, e a poupança estimada pela implementação destas soluções são de 74 bliões de dólares, mais do que o dobro dos custos. | TED | أعلم أن ذلك يبدو كثيرًا، لكن علينا أن نتذكر أن إجمالي الناتج المحلي العالمي يتخطى 80 تريليون دولار سنويًا، والتوفير المقدر من تنفيذ هذه الحلول هو 74 تريليون دولار، أي أكثر من ضعف التكاليف. |
Não sei, mas um deles sofre de disfunção eréctil. | Open Subtitles | لا أعرف لكن أحدهم يعاني من ضعف في الإنتصاب. |
Mais do dobro do seu actual salário, entre outros benefícios. | Open Subtitles | أكثر من ضعف الراتب الذي تجنيه الآن بما بين الفوائد الأخرى |
85 milhões de km2, mais do dobro da superfície da nossa Lua. | Open Subtitles | 33مليون ميل مربع، أكثر من ضعف مساحة قمرنا. |
Aqui temos um dos resultados, em que a planta à direita está a desenvolver mais do dobro das raízes que a planta da esquerda, tudo porque escolhemos expressar um dos genes que pertence à planta de uma forma ligeiramente diferente da sua expressão natural e habitual. | TED | هذا يُظهر نتيجة واحدة، حيث النبتة هنا على اليمين هي التي تنتج نسبة أكثر من ضعف جذور النبتة التي على اليسار، وهذا بسبب طريقة تعبيرنا عن جين يوجد عادة في النبتة بطريقة مختلفة نسبيا عن الطريقة التي تعبر بها عنه النبتة. |
Mais do dobro de vitórias em relação às derrotas. | Open Subtitles | انتصاراته تساوي أكثر من ضعف خسارته |
Às vezes faço esta palestra com a Angela, que acaba de ser reeleita pela comunidade para o Conselho da Fundação, com mais do dobro dos votos da pessoa que não ganhou. | TED | أقدم هذا الحديث مع أنجلا، التي تم إنتخابها مجدداً للمجلس من المجتمع -- لمجلس المؤسسين، بأكثر من ضعف أصوات الشخص الذي لم يُنتخب. |
Isso é mais do dobro do limite legal. | Open Subtitles | هذا أكثر من ضعف الحد القانوني |
Já lidou com homens assim, que sofreram de disfunção erétil durante um longo período? | Open Subtitles | أتعاملتِ مع هكذا رجال يعانون من ضعف الانتصاب لفترة طويلة من الزمن؟ |