ويكيبيديا

    "من عائلتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da minha família
        
    • família que
        
    • da família
        
    • na minha família
        
    • à minha família
        
    • família para mim
        
    • a minha própria família
        
    • meus
        
    • família e
        
    Sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    Ninguém da minha família vai ao médico se não estiver a morrer. Open Subtitles لا احد من عائلتي يذهب الى الطبيب ما لم هو يحتظر
    As indústrias são tudo o que sobrou da minha família. Open Subtitles شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي
    E sou o único homem, das últimas quatro gerações da minha família que não cumpriu serviço militar. Open Subtitles وأنا الذكر الوحيد في الأجيال الأربعة الأخيرة من عائلتي الذي لم يخدم في الجيش
    Querida, não me sustento com o dinheiro da família. Open Subtitles عزيزتي أنا لا أقوم بكسب رزقي من عائلتي
    Ninguém na minha família toma banho há um mês. Cheiramos mal! Open Subtitles لا أحد من عائلتي استحم منذ شهر نحن متعفنون
    Tenho recebido bastante interesse e apoio da minha família, amigos, professores e até pessoas da Apple Store, e isso tem sido uma grande ajuda para mim. TED لقد تلقيت الكثير من الاهتمام والتشجيع من عائلتي وأصدقائي ومعلميني وحتى من الأشخاص في الاب ستور وهذا كان له أثر كبير في مساعدتي
    Conforme o polícia chinês se aproximou da minha família, eu instintivamente levantei-me e disse-lhe que eles eram surdos-mudos que eu estava a acompanhar. TED وحين إقترب الضابط الصيني من عائلتي إندفعت بسرعة، لأقف وأقول له بأنهم أشخاص صمّ وبكم وأنا مرافقتهم
    Há algum tempo, membros da minha família precisaram de três pequenas cirurgias, com cerca de meia hora cada. Recebemos três faturas. TED منذ مدة قصيرة، أجرى أفراد من عائلتي ثلاث عمليات جراحية بسيطة، مدة كل منها نصف ساعة، واستلمنا ثلاث مجموعات من الفواتير.
    Não é da minha família, nem nada. É só o filho de um vizinho, certo? Open Subtitles أنت لست من عائلتي أو ماشابه أنك أبن الجيران فقط , صحيح؟
    Se chegar perto da minha família outra vez, mato-a, compreendeu? Open Subtitles لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟
    Fui separado da minha família quando tinha nove anos. Open Subtitles لقد أخذت من عائلتي عندما كنت بعمر تسعة سنوات
    Estou com uma duvida horrível, afinal talvez ele seja da minha família. Open Subtitles لدي شك كبير. لعل هذا المتشرد يكون فرد من عائلتي
    O estado anda atrás da minha família porque tu mataste um miúdo! Open Subtitles ولا أية ولاية كانت تقترب من عائلتي على بعد 10 ياردات لأنك قتلت الصبي
    Para voltar para casa, ter o carinho da minha família. Open Subtitles لأكون في المنزل ثانية لأكون محبوبة من عائلتي
    É da minha família. Eu sabia que tinha uma! Open Subtitles من عائلتي الخاصة جداً كنت أعرف بأن لدى عائلة
    Nunca mais te aproximes de mim... nem da minha família. Open Subtitles لا أريدك أن تقترب مني... أو من عائلتي... نهائياً.
    Tinha medo que ele pudesse ser a coisa mais perto de uma família que eu alguma vez conheceria. Open Subtitles كنت أخشى أن يكون أقرب ما يمكن أن أحظى به من عائلتي
    Vou ser o primeiro da família a ir para a faculdade, com bolsa. Open Subtitles أريد أن أكون الأول من عائلتي الذي يحصل على منحة تشجيع دراسية
    Não, ninguém na minha família ficou. Open Subtitles ولم يكن اي شخص من عائلتي انت سوف تصبح مجنونا
    Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء
    Era como família para mim. Open Subtitles كنت اعتبره من عائلتي يارجل
    Não vou denunciar a minha própria família para salvar a tua. Open Subtitles لن أقوم بالتخلص من عائلتي *يقصد يضرهم * للحفاظ على عائلتك
    Tinham matado toda a minha família, cerca de 30 ou 40 parentes meus e eu tinha matado apenas um alemão? Open Subtitles قتلوا كلّ عائلتي حوالى 30 أو 40 شخص من عائلتي ، وأنا قتلت ألماني واحد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد