Viemos aqui há um ano atrás para o encontrar e ao seu povo, para fazer uma aliança contra os Goa'uid. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
Há um ano atrás, o Padre Ávila voltou das selvas da Nova Espanha com um segredo tão grande, que prometia libertar toda a humanidade da tirania. | Open Subtitles | من عام مضى ، الأب ابيلا عاد من غابات أسبانيا الجديدة بسر عظيم من الممكن ان يحرر البشرية من الطغيان |
À um ano atrás, ia a conduzir com a minha noiva. | Open Subtitles | من عام مضى , كنت أقود السيارة ومعي خطيبتي |
Três delas foram sequestradas há mais de um ano. | Open Subtitles | ثلاثة منهنّ اختُطفوا منذ أكثر من عام مضى. |
Há pouco mais de um ano. | Open Subtitles | لأكثر من عام مضى |
Anne, isso foi há um ano atrás. | Open Subtitles | آن, كان هذا منذ أكثر من عام مضى. |
- Se me perguntasses há um ano atrás... | Open Subtitles | -إن سألتني من عام مضى .. -أترغب في العيادة يا(دون)؟ |
Ela faleceu há pouco mais de um ano. | Open Subtitles | توفيت قبل أكثر من عام مضى |
há um ano, disseste que era a melhor coisa que nos tinha acontecido. | Open Subtitles | من عام مضى قلت أنها أروع شىء حدث لنا! |