É ele que tem de criá-la, se nos acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | هو من عليه أن يُربيها إذا ما حدث مكروهٌ لنا |
- Resolve isso. - Ele é que tem de resolver. | Open Subtitles | كلاّ، هو من عليه أن يصلح الوضع |
Ele é que tem de ser desconhecido. | Open Subtitles | هو من عليه أن يكون غير معروف |
E depois, de alguma maneira, fazer-te sentir como se fosses tu que devias desculpar-te. | Open Subtitles | وبعد ذلك يجعلك بطريقة ما تشعرين كأنك من عليه أن يعتذر |
Tu é que devias ser humilhada. | Open Subtitles | أنتِ من عليه أن يشعر بالاهانة |
Eu é que devia estar aborrecido contigo. Irritado Não devia querer falar mais contigo. | Open Subtitles | أنا من عليه أن يكون مستشيطاً منك، أنا من لا يجب عليه أن يتحدث إليك حتى |
Ele é que devia sentir-se honrado. | Open Subtitles | هو من عليه أن يكون قد تشرف |
É o Ray que tem de se preocupar. | Open Subtitles | (راي) هو من عليه أن يقلق من ذلك |
Tu é que devias... | Open Subtitles | . . أنتِ من عليه أن |
Tu é que devias andar a fazer movimentos! | Open Subtitles | أنت من عليه أن يحرك جسده |
Não, você é que devia estar. | Open Subtitles | كلا ، بل أنت من عليه أن يقلق |