Vivíamos numa casa com dois quartos, tínhamos um Volvo verde e tínhamos uma mãe doméstica o que é uma farsa porque ela trabalhava muito e porque o nosso pai nunca estava por perto! | Open Subtitles | عِشنَا في بيت يتكون من غرفتين معيشتين لقد قدنا فولفو خضراء.. كان يجب علينا ان نبقي في البيت |
Elas viviam em Moscovo, em Marina Roshcha, onde Polyakov tinha dois quartos no Metrostroy. | Open Subtitles | و كان يعيش في موسكو في بيت مؤلف من غرفتين |
E tenho um adiantamento numa sublocação mesmo na praia, dois quartos bem giros. | Open Subtitles | وأنا أضع عيني على مسكن لتأجيره من الباطن يقع على الشاطئ مباشرةً شقة لطيفة من غرفتين |
Pelo que sei, é um apartamento pequeno de dois quartos... | Open Subtitles | أعتقد أنها شقة صغيرة مكونة . من غرفتين |
A cobertura com dois quartos está disponível, tem vista de água, é 1250 dólares. | Open Subtitles | لكن لدينا جناحٌ من غرفتين متاح! لديه إطلالةٌ على المسبح، وهذا سعرهُ 1250 دولار. |
Nasci numa barraca de dois quartos, com seis irmãos, pouca comida, amor ou... o resto. | Open Subtitles | ترعرعت في كوخ من غرفتين و مرحاض في الخلاء ست إخوة ، لم يكن هناك الطعام أو الحب الوفير أو... أي شيء |
Vou pedir uma suite com quartos contíguos em vez de dois quartos. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، يا (كلايد) سأحجز جناحاً يتألّف من غرفتين مُتجاورتين... بدلاً من مكوث كلاً منّا بغرفة مُنفصلة. |