Leo, Quem te disse que podias usar esse chapéu? | Open Subtitles | (ليو)! من قال أنك جدير بإرتداء هذه القبعة؟ |
Quem te disse que não podias comê-lo? | Open Subtitles | من قال أنك لا تستطيع أخذها؟ |
Quem te disse que não eras? | Open Subtitles | من قال أنك لم تكن ذكية؟ |
quem disse que podias levá-la a sair? | Open Subtitles | من قال أنك تستطيع أخذها للخارج؟ ؟ |
Está bem. Whoa whoa whoa, hei, quem disse que podes ir buscar a tua miúda? | Open Subtitles | حسناً من قال أنك ستذهب لتحضر فتاتك؟ |
Eu sei, mas foste tu que disseste que não querias trabalhar mais. | Open Subtitles | أعرف هذا ولكنك من قال أنك لا تودين العمل |
Foste tu que disseste que precisava de mulher. | Open Subtitles | أنت من قال أنك تحتاج إلى امرأة |
E Quem te disse que tu eras o pai? | Open Subtitles | (يا (كارلوس من قال أنك والد هذا الطفل؟ |
- quem disse que podia falar? | Open Subtitles | ... إذا كُنا قد بدأنا ذلك منذ ساعة مضت ـ من قال أنك تستطيع التحدث ؟ |
Sim, e quem disse que vais ficar? | Open Subtitles | نعم, و من قال أنك ستمكث الليلة ؟ |
quem disse que és soldado? | Open Subtitles | من قال أنك جندي؟ |
Não... não é o não deveres estar aqui, é só... que disseste que não estarias. | Open Subtitles | كلا، إنها ليست "لا يجدر بي أن أكون هنا". فقط أنت من قال أنك لن تكون هنا. |
Tu é que disseste que estavas a dar em maluca. Fala com ele. | Open Subtitles | أنظري، انت من قال أنك ستغدين مجنونة |
Foste tu que disseste que ias tratar dele. | Open Subtitles | أنت من قال أنك ستهتم بأمره |