A verdade é que a América vive mergulhada em atos sexuais dos quais só uma parte é aprovada pela sociedade. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أن أمريكا ينتشر فييها النشاط الجنسي سوى جزء صغير منه يعاقب من قبل المجتمع |
Há muito que somos marginalizados pela sociedade normal. | Open Subtitles | لفتره طويلة تم تهميشنا من قبل المجتمع الطبيعي. |
Algumas pessoas têm de trabalhar dez vezes mais para estar no mesmo patamar, devido a inúmeras barreiras colocadas pela sociedade. | TED | يضطرُ بعض الأشخاص أن يعملوا بجهد مضاعف عشر مرات للحصول على نفس المنصب نظرًا للعديد من العقبات التي توضع أمامهم من قبل المجتمع. |
Uma aliança abençoada por Deus e santificada pela comunidade. | Open Subtitles | عنصر مبارك من قبل الله ومقدس من قبل المجتمع |
- Minha. Altamente influenciada e informada pela comunidade. | Open Subtitles | خاصتي، أثرت بشكل كبير وأبلغتْ من قبل المجتمع. |
Cada cidadão nasce exactamente como planeado pela comunidade. | Open Subtitles | كل مواطن يولد تماما كما صمم من قبل المجتمع. |
Vais comportar-te de forma a não haver nada contra ti seja pela sociedade ou pelos criados. | Open Subtitles | وان تتصرفيي وكأن لم يكن هنالك اي شيء ضدك من قبل المجتمع او الخدم وان تتصرفيي وكأن لم يكن هنالك اي شيء ضدك من قبل المجتمع او الخدم |
Vai ser reeleito aqui pela comunidade. | Open Subtitles | سوف يتم إنتخابك من قبل المجتمع |
Há um dia especial, a que chamam de "Dia Muito Especial", no qual um homem contratado pela comunidade vem ao campo e dorme com as meninas. | TED | حيث ذلك اليوم المميز الذي يسمونه "يوم خاص جدا" حيث الرجل الذي تم التعاقد معه من قبل المجتمع يأتي إلى المخيم وينام مع الفتيات الصغيرات |
Isso manteve-se assim até aos anos 80, quando este conceito foi posto em causa pela comunidade médica e pelos políticos de saúde pública, quando perceberam que, ao excluírem as mulheres de todos os estudos de investigação médica, estávamos a prestar-lhes um mau serviço. Para além das questões de reprodução, praticamente não se sabia nada sobre as necessidades especiais da doente feminina. | TED | وبقي على هذا الحال حتى حوالي الثمانيات من القرن الماضي، عندما هوجم هذا المفهوم من قبل المجتمع الطبي ومن قبل صانعي السياسة الصحية العامة عندما أدركوا أنه عن طريق استبعاد النساء من جميع دراسات البحوث الطبية فإننا في الواقع قدّمنا لهن خدمة سيئة، في ذلك وبصرف النظر عن قضايا الإنجاب، حيث لم يُعرف وقتها تقريبا أي شيء عن الاحتياجات الفريدة لمريضة أنثى. |