O uso continuado de instrumentos de tortura tem sido demonstrado pela Comissão Investigadora. | Open Subtitles | الاستمرار في استخدام وسائل التعذيب قد تم إثباته من قبل لجنة التحقيق |
As bolas são entregue em mãos e trancadas em malas pela Comissão da Lotaria. | Open Subtitles | يتمّ تسليم الكُرات باليد ويُغلق عليها في حقائب مُغلقة من قبل لجنة اليانصيب. |
eram psicóticos. Porque não foi o Glaub julgado pela Comissão de Crimes de Guerra? | Open Subtitles | لماذا لم يكون "مورتنر" أو "جلاوب" هذا يحاكم من قبل لجنة جرائم الحرب؟ |
Pago pela Comissão para a Reeleição do Senador John McLaughlin. | Open Subtitles | تم التمويل من قبل لجنة إعادة انتخاب (جون ماكلوفلن). |
Diz especificamente que qualquer mudança de mobiliário tem de ser aprovada pela Comissão para mobilar. | Open Subtitles | إنّه ينص على وجه الخصوص. بأنّ أيّ تغيير في أثاث الشقة يجب أن يتم الموافقة عليه من قبل "لجنة الأثاث". |
As regras, os regulamentos e os pontos pagos são definidos e supervisionados pela Comissão de Controlo de New Jersey. | Open Subtitles | طرق اللعب و القواعد الرسمية و إحتمالات الربح و الخسارة تم تأسيسها و الإشراف عليها من قبل لجنة تحكيم كازينوهات (نيو جيرسي) |