| Até ter sido forçado a dar um tiro na cabeça ao meu próprio parceiro para o impedir de me matar. | Open Subtitles | حتّى تمّ إجباري لإطلاق النار على شريكي في رأسه مباشرة لأمنعه من قتلي |
| E se eu escrevesse tudo, o que vos impediria de me matar já? | Open Subtitles | ولو قمت بكتابة كل شيء، فما الذي يمنعكم من قتلي هنا؟ |
| Vais ajudar-me a impedir a Juliette de me matar e ao meu bebé. | Open Subtitles | ستساعدينني في منع جولييت من قتلي و قتل طفلي |
| Que bem vai resultar de me matares? | Open Subtitles | ما الخير الذي قد ينتج من قتلي ؟ |
| Então, vocês vieram do futuro para impedir um tipo de me matar para impedir os tipos que estão a tentar matá-lo? | Open Subtitles | ،إذن أنتم جئتم من المستقبل لتوقفوا رجلا من قتلي من أجل إيقاف الرجال الذين يحاولون قتله هو؟ |
| Está a dizer-me que não pode impedir o Deacon de me matar. | Open Subtitles | أنت تخبرينني أنك ( لا تستطعين إيقاف (ديكون من قتلي |
| O que vos impediria de me matar, se... ? | Open Subtitles | وما يمنعك من قتلي لو... ؟ |
| Foi assim que impedi a Lisa de me matar. | Open Subtitles | فبوساطتها منعتُ (ليسا) من قتلي. |
| Porque impediste o capitão de me matar. | Open Subtitles | -لأنّك منعت القبطان من قتلي . |