ويكيبيديا

    "من قلبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do meu coração
        
    • do coração
        
    • no meu coração
        
    • de coração
        
    • meu coração como
        
    Não consegui tirar aquelas imagens da minha mente nem do meu coração. TED لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي
    É como te digo, filho, Você é a formiga do meu coração. Open Subtitles كما كنت اقول يا بني انت نمله قريبه جدا من قلبي
    Se estou ocupado ou longe, estás sempre perto do meu coração. Open Subtitles سواء أنا مشغول أو بعيد أنت دائما قريب من قلبي
    Ainda bem que tenho uma Bíblia sempre perto do coração. Open Subtitles من حسن حظي أني أبقي الإنجيل قريباً من قلبي
    Orgulho pela grande Savannah, que mora no meu coração. Open Subtitles الفخر في مدينة "سافانا" العظيمة .قريبة من قلبي
    Deixe-me apenas garantir, que desejo de coração, que você tenha a mesma feliciade no casamento. Open Subtitles دعيني فقط أؤكد لك من قلبي امنياتي لك بزواج يساوي هذا هناءا.
    A cicatriz... perto do meu coração... este velho ferimento de bala... já não preciso dela. Open Subtitles هناك ندبة كانت قريبة من قلبي تلك الندبة القديمة انا لم اعد بحاجة اليها حسنا
    Nesse dia, algo esmagador tomou conta do meu coração. Open Subtitles في ذلك اليوم شئٌ طاغٍ تمكن من قلبي
    "Todas as noites olho para o pôr-do-sol... ..e tento retirar a última réstea de calor do seu longo dia... ..para o mandar do meu coração ao teu. " Open Subtitles كل يوم أراقب الغروب وأحاول أن أخزن كل الدفء في قلبي وأرسله من قلبي إلى قلبك
    Foi como que perdi parte do meu coração juntamente com a chave. Open Subtitles شعرت وكأنني فقدت جزء من قلبي بذلك المفتاح.
    Mas mais importante um homem que eu sei estará sempre perto do meu coração. Open Subtitles لكن بأهمية قصوى الرجل الذي أعرف دائما أنه سيكون قريباً من قلبي
    "mas não consigo arrancar-te do meu coração." Open Subtitles لكن فقط لا يبدو أنني أستطيع إخراجك من قلبي
    Mantenho-a perto do meu coração. Open Subtitles لا أستطيع أن أقترب من قلبي تخبئين الذاكرة
    Deste modo, vocês estarão sempre perto do meu coração. Open Subtitles بتلك الطريقـة ستكونون جميعكم قريبون من قلبي إلى الأبد
    A minha mulher deu-me isto antes de partir para a batalha... Para que pudesse manter o meu tesouro mais precioso junto do meu coração. Open Subtitles أعطتني زوجتي هذه قبل المعركة، لكي يكون معي كنز قريب من قلبي دائماً.
    Agora, só tenho que tira-la do meu coração... só isso. Open Subtitles الآن، أنا في حاجة فقط لأخرجها من قلبي هذا هو كل شئ
    Prometi-vos há muito tempo que vos falaria do coração. Open Subtitles لقد وعدتكم منذ وقتا مضي انني سأتحدث من قلبي
    Ei rapaz, é melhor você escutar Directo do coração, aqui vai a ordem Open Subtitles يا صغيري ، من الأفضل أن تستمع مباشرة من قلبي فهذا هو النظام
    Mas agora compreendo que o melhor é falar do coração. Open Subtitles ولكنني الآن أيقنت أن الأفضل أن أتكلم كلاماا نابعا من قلبي
    Chove na cidade, como lágrimas no meu coração. Open Subtitles إنها تمطر على المدينة مثل الدموع من قلبي
    Não preciso dele. Falo de coração. - Não preciso! Open Subtitles ،لست بحاجتها الآن أتكلم من قلبي
    Eu trouxe-te o meu coração como presente Open Subtitles لقد أحضرت هدية لك من قلبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد