ويكيبيديا

    "من كلمات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • palavras de
        
    • palavras para
        
    • palavras do
        
    A conotação com nobreza e autoridade manteve-se em torno das palavras de origem francesa. TED ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي.
    Muitas palavras de amor se misturaram Gentilmente nos nossos beijos. Open Subtitles أكوام من كلمات الحب اختلطت بلطف مع قبلاتنا
    Bondosas palavras de facto de um Jedi de alma e coração. Open Subtitles يالها من كلمات قوية بالفعل من جاداى متفتح ومتعاهد
    O povo vai ter mais do que simples palavras para mudar de ideias. Open Subtitles الناس يحتاجون اكثر من كلمات فارغة كي يغيروا عقولهم
    A palavras para serem seguidas. Open Subtitles يا لها من كلمات
    Quero terminar com algumas palavras do meu falecido pai que foram proferidas no casamento do meu irmão. TED أريد أختم بقليل من كلمات والدي الراحل، التي قالها في زفاف أخي التوأم.
    Se Roma pudesse dar-me menos palavras de incentivo e mais soldados, talvez eu conseguisse tirar o meu país das mãos de rebeldes como o protestante John Knox. Open Subtitles لو ان روما تقلل من كلمات التشجيع وتكثر من الجنود
    Esta fita das câmeras do hotel, mostra Thomas, segundo as palavras de um dos seguranças, "a prestar um grande serviço a ele próprio", frente à vivenda onde está a ex-mulher do actor. Open Subtitles هذا الشريط الذي صورته كاميرا امن الفندق يرينا بوضوح توماس يسدي معروف الى نفسه, من كلمات احد حراس امن الفندق خارج الكابينة التي تقيم فيها طليقته الممثلة
    Todos temos vontade de ouvir mais das palavras de Jesus. Open Subtitles كلنا نتوق لسماع أكثر من كلمات يسوع.
    Assim que progredi na minha carreira, recebi muitas palavras de encorajamento, mas também cruzei-me com mulheres, homens e casais que claramente tinham problemas comigo e com o meu marido por termos optado por ser um casal com carreira dupla. TED بينما ظللت أتقدم في مسيرتي المهنية، وصلتني العديد من كلمات التشجيع، ولكن غالباً ما كنت التقي بنساء ورجال وأزواج كان من الواضح أنَّ لهم نقطة خلاف معي ومع زوجي كوننا اخترنا طريق الزوجين أصحاب الحياة المهنية.
    Do rio Monongahela até ao rio Flint, nas palavras de W.E.B. Du Bois, "A cidade, todo o vale, voltou as costas ao rio. TED من نهر المونونجاهيلا إلى نهر الفلينت، من كلمات وليام إدوارد ب. دو بوايز، "المدينة، الوادي بأكمله، حملت مخلفاتها إلى النهر.
    Nas palavras de Oberst von Scherbach, "Agora que a vitória alemã está perto, Open Subtitles - بهدوء! من كلمات (اوبرست فون شيربخ "الان والنصر الالمانى اصبح وشيك
    Quantas palavras de amor! Open Subtitles الكثير من كلمات الحب
    Não há palavras para descrever isto. Open Subtitles ليس هناك من كلمات لوصف الوضع
    Grandes palavras para uma boca tão pequena... e suja. Open Subtitles يالها من كلمات كبيرة ...صادرة من فم صغير وفاحش أيضاً - ما خطب (شير)؟
    Nas palavras do vice-presidente Joe Biden, Open Subtitles انت واحد منا الان من كلمات نائب الرئيس جو بايدن
    Nas palavras do poeta: "Devo compará-la aos dias de Verão?" Open Subtitles و من كلمات الشاعر: "هل أقارنك بيوم من أيام الصيف؟
    Nas palavras do grande mestre, "A mamã disse que te pusesse a dormir!" Open Subtitles من كلمات الأغنية الرئيسيّة "الأمّ ضربته ضرباً مبرحاً!"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد