Uma bonita, mas não pratas nem álcool. Ela já tem muito dos dois. | Open Subtitles | واحده جميله ولكن لا تكن من الفضه أو خمرا مسكراً، فقد زهقت من كليهما |
Eu prefiro acreditar que você não é nenhum dos dois. | Open Subtitles | وأعتقد أنّك لست واحد من كليهما |
Livra-te dos dois. | Open Subtitles | إذن , تخلص من كليهما |
Realmente, há um número infinito de ambos, portanto suponho que haja o mesmo número de ambos. | TED | حسنا، أجل، يوجد عدد لا نهائي من كليهما، لذلك افترضت أنه يوجد نفس العدد من كليهما |
À medida que as drogas fazem efeito as sondas irão sincronizar os sinais eléctricos de ambos e... é isso que o cérebro é. | Open Subtitles | بينما يقوم المخدر بمفعوله، ستزامن المجسات الإشارات الكهربائية من كليهما إنها طبيعة الدماغ مسيِّر كهربائي |
Acho que consegui ter um pouco dos dois. | Open Subtitles | أظنني تمكنت من كليهما |
Fala dos dois. | Open Subtitles | إنه أسبق من كليهما |
Um pouco dos dois. | Open Subtitles | قليلا من كليهما. |
Provavelmente um pouco dos dois. | Open Subtitles | على الأرجح جزء من كليهما. |
Tratamos dos dois, agora. | Open Subtitles | نتخلص من كليهما الآن (ثم نصيب (كراودر |
Um pouco dos dois. | Open Subtitles | -قليل من كليهما . |
Um pouco dos dois. | Open Subtitles | -القليل من كليهما . |
Temos um bocado de ambos, mas precisamos de mais. | Open Subtitles | ولدينا بعض من كليهما وسنحتاج قريباَ المزيد |
Bem, se não quiseres ir parar à prisão, é melhor que te livres de ambos. | Open Subtitles | ...حسناً ، إذا لم تكن راغباً فى الذهاب للسجن فعليك أن تتخلص من كليهما معاً |
"Walter, "ganhamos conhecimento mais depressa do que ganhamos juízo, "mas agora suponho que tenhas vastas reservas de ambos. | Open Subtitles | "والتر)، تكثر معارفنا أسرع بكثير من حكمتنا)، "لكنّي أثق الآن أنّ لديك ما يكفي من كليهما" |
Bem, era um Gilbert, por isso devia ser um pouco de ambos. | Open Subtitles | حسناً ، إنه كان من آل (غيلبرت) ربما شابه القليل من كليهما. |
É um pouco de ambos. | Open Subtitles | إنّه مزيج من كليهما. |