ويكيبيديا

    "من كندا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do Canadá
        
    • o Canadá
        
    Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    Lá estava eu, no meu emprego de sonho com o meu pequeno bebé e o homem que importei do Canadá! TED وهناك كنت، أعمل في وظيفة عمري مع طفلي الصغير والرجل الذي جلبته من كندا.
    Esta imagem, em particular, mostra a coleção nacional dos EUA, do Canadá e de uma instituição internacional da Síria. TED هذه الصورة تظهر المجموعة الوطنية للولايات المتحدة الأمريكية ومجموعة من كندا و مؤسسة دولية من سوريا
    Conheci uns amigos do Canadá num emprego de Verão. Open Subtitles لكني التقيت بهؤلاء الأشخاص من كندا أثناء عملي الصيفي
    Ontem à noite, um homem atravessou ilegalmente a fronteira do Canadá. Open Subtitles ليلة أمس، رجل... جعل معبر حدودي غير شرعي من كندا.
    Sobreviveu a maioria das borboletas que do Canadá para aqui vieram. Open Subtitles نجت مُعظم الفراشات التي طارت من كندا إلى هنا.
    Tenho família perto de Detroit, e há muito álcool a entrar no país através do lago, vindo do Canadá. Open Subtitles لدي عائله قريبه من ديترويت وهناك الكثير من عمليات الخمور يتم تهريبها عبر البحيرة من كندا
    do Canadá, aqui, para chegar à África do Sul... e Cabo da Boa Esperança. Open Subtitles من كندا هنا، طوال الطريق إلى الجنوب من أفريقيا، ورأس الرجاء الصالح،
    Aquela casa foi de um cirurgião do Canadá, Open Subtitles تعود ملكية ذلك البيت على طول الطريق، هناك على يد جراح من كندا
    O oleoduto vinha do Canadá e saía para o golfo.' Open Subtitles التي سيمر عبرها أنبوب النفط في طريقه من كندا إلى الخليج.
    O proposto oleoduto ia do Canadá até ao golfo'. Open Subtitles التي سيمر عبرها أنبوب النفط في طريقه من كندا إلى الخليج.
    O exctasy foi transportado do Canadá até Franklin, para um aeroporto privado fora da cidade. Open Subtitles عقار النشوة أتى من كندا إلى فرانكلين إلى مطار خاص خارج المدينة
    Nem mesmo o Smithers se deu ao trabalho de voltar do Canadá com o meu gelo do lago. Open Subtitles الجميع ذهب حتى سميذر لم يزعج نفسه ليعود من كندا مع ثلج البحيره
    (Risos) Este é um sujeito do Canadá. TED و هذا شاب من كندا نفس الشيء تماما
    Assim, chefiei uma equipa de investigação, de 17 homens do Canadá, da Noruega, do Reino Unido e dos Estados Unidos da América, nas Ilhas Svalbard no Oceano Ártico. TED ولذا قدت فريق بحث، من 17 رجلاً من كندا والنرويج والمملكة المتحدة والولايات المتحدة إلى جزر سفالبارد في المحيط المتجمد الشمالي.
    Se passarem aquilo no noticiário, vai rebentar um motim, que até se vê o fumo do Canadá. Open Subtitles بدون أن أقلل منكِ، لكن لو نشرتوه على الأخبار فخلال منتصف الليل، سترون أكبر حالة شغب على الإطلاق فسيرون الدخان من كندا مالذي تقوله أجل؟
    Temos uma frente fria que vem do Canadá. Open Subtitles ثلاثة , جبهة بارده جديدة قادمه من كندا
    Uma cidade tranquila na fronteira ocidental do Canadá. Open Subtitles مدينة هادئة على الحدود الغربية من كندا.
    Na verdade, a minha família imigrou do Canadá. Open Subtitles في الواقع، هاجرت عائلتي من كندا
    Estas são do Canadá ou alguma coisa, importado. Open Subtitles انها من كندا او شيئ من هذا القبيل، مهم.
    o Canadá acabou de entregar o seu mais encantador presente desde Shania Twain. Open Subtitles تشاك صباح الخير لقد استلمت من كندا افضل هدية بعد شانيا توين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد