ويكيبيديا

    "من لندن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de Londres
        
    • em Londres
        
    • desde Londres
        
    Então o Sr. Rucastle trouxe a Mna. Hunter de Londres. Open Subtitles ثم احضر السيد روكاسيل , الانسة هنتر من لندن
    Uma coisa é certa, vai ser um prazer sair de Londres. Open Subtitles سأكون سعيدا بخروجى من لندن وأنا لا أمانع قول هذا
    Tudo bem. Eu acho que temos uma nova campeã, de Londres, Inglaterra, Open Subtitles حسناأعتقد أن لدينا منافسة جديدة في المعسكر من لندن من انجلترا
    É perto de Londres. É uma cidade por si mesmaa. Open Subtitles قريبه من لندن , لكنها مدينة في حد ذاتها.
    Olhem, trouxe presentes de Londres para todos, e espero que gostem deles, pois gastei metade do meu ordenado neles. Open Subtitles انظروا ، لقد أحضرت لكم جميعاً هدايا من لندن آمل أن تعجبكم فقد أنفقت نصف مرتباتي عليها
    Era um sotaque londrino, sem dúvida. Ela é de Londres. Open Subtitles حسناً، كانت لهجتها لندنية، لذا فهي من لندن بالتأكيد
    Ela disse que ele se mudou para cá, de Londres. Open Subtitles انها تقول انه قد انتقل لهنا للتو من لندن
    Quando John Bates voltou de Londres na sua última visita à Sra. Bates, notou alguma coisa na sua aparência? Open Subtitles عندما عاد جون بايتز من لندن بعد زيارته الأخيرة للسيدة بايتز هل لاحظتِ شيئًا مختلفًا في مظهره؟
    Quando voltou de Londres contigo, todos pensámos que ele tinha crescido. Open Subtitles ثم عندما عاد من لندن بصحبتكِ أعتقدنا بأنه قد نضج
    Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? TED لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟
    Quando criança, eu executava rituais tipicamente suburbanos em Boston, com ajustes feitos para os rituais que a minha mãe tinha trazido de Londres e de Lagos. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    No fim da noite, apanhei o último metro para voltar para a outra ponta de Londres. TED في نهاية الليلة، ركبت آخر قطارعائد إلى الجهة الأخرى من لندن.
    O nosso laboratório em Bombaim, neste momento, tem amostras de poluição que chegaram de Londres, da Índia, da China, de todo o lado. TED لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير.
    Mudou-se de Londres para o estado de Nova Inglaterra, nos EUA. TED من لندن .. الى نيو انجلند .. في الولايات المتحدة الامريكية
    Começou quando eu regressei de Londres, depois da minha missão nas Nações Unidas no Kosovo. TED وقد بدأت ، حينما عدت من لندن بعد قضاء مدة عملي مع الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Sim, pareceu. Mas penso que dificilmente haverá lobos tão perto de Londres. Open Subtitles نعم, بدا كذلك, و لكني لا أعتقد أنه توجد ذئاب بهذا القرب من لندن
    Se me tivesses ajudado, quando eu voltei de Londres... Open Subtitles لو أنكِ قابلتني في منتصف الطريق حتى عندما عدت من لندن
    Bem, que novidades traz de Londres? Open Subtitles حسناً ؟ ما هي الأخبار التي أحضرتها معك من لندن ؟
    - O verdadeiro Siletsky veio de Londres. O fato foi comprado em Londres. Open Subtitles سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن
    Aqui, na Scotland Yard, estamos também convencidos de que saíu de Londres. Open Subtitles هنا في سكوتلانديارد ، إننا جميعاً مقتنعون أنه قد سافر من لندن
    Ela estava numa casa em Londres cujo dono é Alistair Pitt. Open Subtitles الاتصال تم في شقة من لندن مملوكة للسيد اليستير بيت
    Pois caminhei desde Londres para vos falar somente a verdade, juro. Open Subtitles لقد إرتحلت من لندن لأقول لكما الحقيقة فقط أقسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد