ويكيبيديا

    "من مؤخرتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do cu
        
    • do rabo
        
    • da areia
        
    • pelo rabo
        
    • do teu cu
        
    • do teu rabo
        
    Eles conseguem encontrar moléculas nos teus pelos do cu e a tua merda em cenas de que nunca ouvi falar. Open Subtitles يمكنهم إيجاد شعرات من مؤخرتك للإيقاع بك وحتى يمكنهم اكتشاف الجريمة من خلال أشياء لم تسمع بها قبلاً
    Se não fosse eu, você estava em Havana a tirar bananas do cu! Open Subtitles دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك.
    Por que não sacas um tubo do cu e fazes qualquer coisa? Open Subtitles لما لا تخرج عده من مؤخرتك محاولا فعل شيئ
    Quero ver fumo a sair-te do rabo quando fores a caminho de casa! Open Subtitles أنا أريد أن أرى الدخان يخرج من مؤخرتك من سرعة عودتك إلى بيتك
    Não te vou ajudar mais, até tirares a cabeça da areia. Open Subtitles لا, لن اساعدك بعد الأن حتى تخرج راسك من مؤخرتك
    Porra, Jay, se não sai pela tua boca, sai-te pelo rabo. Open Subtitles اللعنة عليك يا جاي ، إذا لم تكن تخرج من فمك ، فانها قادمة من مؤخرتك.
    Tu não estejas cá quando regressar, ou alguém vai ter de tirar um bocado de historia do baseball de dentro do buraco do teu cu! Open Subtitles من الأفضل أن تكون خارجاً عندما أعود لأنه شخصاً سوف يسحب قطعة من كرة الشهرة من مؤخرتك
    E mesmo sem calças, não tinhas que ter vergonha do teu rabo. Open Subtitles وحتـّى إن لم تكن ترتدي بنطالاً، فليس عليك أن تمشي في الشارع خجولاً من مؤخرتك
    Tira a cabeça do cu e mostra algum respeito. Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك يا هذا و أظهر بعض الإحترام
    Mas contas anais a sair do cu, puxadas por um papagaio, na praia? Open Subtitles لكن، مثل، طرف الخرزة تخرج من مؤخرتك عن طريق طائرة ورقية على الشاطئ؟
    Agora, tira a cabeça do cu e usa-a por uma vez! Open Subtitles الآن أخرج رأسك من مؤخرتك واستخدمه لمرة واحدة
    Podes tirar a cabeça do cu e pôr-te na merda dos eixos. Open Subtitles يمكنك أن تخرج رأسك من مؤخرتك اللعينة و تجمع شتاتك
    Apenas procuro não desperdiçar anos de dedicação a tirar-te a cabeça do cu. Open Subtitles لن أدعك تضيع وقتك في إخراج رأسك من مؤخرتك
    - Diz-me o que teremos a honra de tirar-te do cu, hoje? Open Subtitles ما الذى سنحظى بشرف إخراجه من مؤخرتك اليوم؟
    Temos de te tirar as sementes do cu. Open Subtitles علينا الخروجُ من هنا. عليك أن تخرج تلكَ البذور من مؤخرتك.
    Se precisa de tirar algo do rabo e fizer um buraco atrás nas calças, vai dizer-me que não consegue chegar lá? Open Subtitles إذا كان عليك إخراج شيئا من مؤخرتك وأحدثت ثقب بالسروال من الخلف، هل تريد أن تقول لي أنه لا يمكنك الوصول إليه ؟
    Muito bem, Terri, sem ofensa, mas está na altura de tirares a cabeça do rabo, está bem? Open Subtitles حسنا تيري لكنه الوقت المناسب لاخراج رأسك من مؤخرتك , حسنا ؟
    Enquanto tratas disso, filho, faz-me um favor e desenterra a cabeça da areia. Open Subtitles حسنا، في الوقت الذي نعمل عليه، والابن، تفعل لي معروفا وسحب رأسك من مؤخرتك.
    Sim, é uma doença no The Discovery Channel na qual os nossos intestinos nos saem pelo rabo. Open Subtitles اجل، إنه مرض عُرض على قناة (ديسكفوري) الفضائية حيث ستجد أمعاءك تخرج من مؤخرتك
    Não trabalhas dois turnos porque o branquinho tem medo do teu cu negro, velho. Open Subtitles انت لن تعمل فترتين لأن الاشخاص البيض يخافون من مؤخرتك السوداء , يارجل
    Que tu vás para casa, tomes um duche... faças a barba, vistas uma roupa limpa... e trabalhes forte para tirares a tua cabeça do teu rabo, porque tu já foste longe demais, Paul e estás a começar a afectar as pessoas a tua volta, Open Subtitles أن تذهب إلى البيت قم بالإستحمام و الحلاقة و إرتدي ملابس نظيفة و إعمل بقوة على إخراج رئسك من مؤخرتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد