ويكيبيديا

    "من مستقبلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do nosso futuro
        
    As guerras são uma parte trágica da nossa História e certamente serão uma parte trágica do nosso futuro. TED تمثل الحروب جزءًا مأسويًا في تاريخنا، ومن الأرجح أنها ستكون جزءًا مأسويًا من مستقبلنا.
    Penso que têm o potencial de fazerem parte da solução do problema da alteração climática e serem uma parte importante do nosso futuro. TED أظن أن لديها الإمكانية لتشكل جزءًا كبيرًا في التصدي لتحدي تغيُّر المناخ وتكون جزءًا من مستقبلنا.
    Portanto, para o bem ou para o mal, a aquicultura, a piscicultura, vai fazer parte do nosso futuro. TED وسواء كان هذا إيجابياً أم سلبياً فإن الزراعة السمكية ستصبح جزء من مستقبلنا
    Às incontáveis possibilidades do nosso futuro. Open Subtitles .. الإحتمالات التي لا حصر لها من مستقبلنا
    Conseguem imaginar o nosso país a aceitar os jovens negros considerando-os como uma parte do nosso futuro, dando-lhes a abertura, a graça que damos às pessoas que amamos? TED هل بإمكانكم تخيل دولتنا تحتضن الشباب السود وتراهم كجزء من مستقبلنا وتعطيهم ذلك النوع من الانفتاح، ذلك النوع من الحنان الذي نعطيه لأحبابنا؟
    A Ghostwood Estates é uma importante parte do nosso futuro, e não há ninguém que prefiramos ter como parceiros no futuro... Open Subtitles عقارات "غوستوود" هي جزء هام من مستقبلنا في "توين بيكس"، ولا أحد نود شراكته مستقبلاً --أكثر من
    Nada é mais importante pra mim do nosso futuro juntos. Open Subtitles لا شيء أهم عندي من مستقبلنا معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد