Não me esconderei dos meus problemas e tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | لا، أنا لن اختفي من مشاكلي وكذلك انت لا يجب عليك |
Fica longe, conversando com a Amanda, fonte de muitos dos meus problemas. | Open Subtitles | انها في الخلف, تتحدث مع هيلاري المصدر الرئيسي للعديد من مشاكلي الحالية |
Não me vou queixar dos meus problemas num reality show qualquer. | Open Subtitles | لن أتذمر من مشاكلي في برنامج الواقع |
Férias de meus problemas! | Open Subtitles | إجازة من مشاكلي. |
Tirar férias de meus problemas, | Open Subtitles | أن أحظى بإجازة من مشاكلي. |
nunca tive problemas com isso | Open Subtitles | ارى بأنك مرتاحة وانت متعرية- لم تكن واحدة من مشاكلي قط- |
Eu sou tão idiota. O que passaste é muito pior que os meus problemas. | Open Subtitles | يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي |
Normalmente, aceitava logo fugir dos meus problemas. | Open Subtitles | عادة، لن أفوّت فرصة هروبي من مشاكلي. |
Acho que posso fugir dos meus problemas. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني الهرب من مشاكلي |
Não foi suficiente para me livrar dos meus problemas. | Open Subtitles | لايمكنها إبعادي من مشاكلي |
Ao fugir dos meus problemas. | Open Subtitles | لقد كنت أهرب من مشاكلي |
Walter, apesar dos meus problemas com a Paige, quero o melhor para a minha filha, e pelo que posso ver, | Open Subtitles | (والتر) على الرغم من مشاكلي مع (بايج) أريد ما هو أفضل لإبنتي |
Tirar férias dos meus problemas. | Open Subtitles | من مشاكلي... |
As férias de meus problemas | Open Subtitles | إجازة من مشاكلي. |
Tenho os meus problemas com que me preocupar. | Open Subtitles | ! لديّ ما يكفي من مشاكلي لأقلق بشأنها |
Não quero que os meus problemas magoem mais ninguém. | Open Subtitles | لا أُريد من مشاكلي أن يجرحوا أحداً آخر |