ويكيبيديا

    "من مشروب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de
        
    Sirva-me um bourbon duplo, um copo de champanhe e deixe-nos em paz. Open Subtitles نعم، أعطني صبتين بوربون مع شامبين باك ولا تعطني من مشروب تيخانو العفن و اغرب
    1 batido de baunilha e um de chocolate, sim? Open Subtitles واحد من مشروب فانيليا المخفوق والشوكولاتة
    E um refresco grande de cereja. Depois, segure os lugares enquanto eu vou ao banheiro e eu faço o mesmo por você. Open Subtitles وكوب كبير من مشروب الكرز المجمد ثم تحجز الاماكن حتى أذهب للحمام
    Tenho sede... Haverá por aí algum Monstro Refrigerante de Litro? Open Subtitles أنا أشعر بنوع من العطش وأتسائل إذا كان هُناك لتر من مشروب الصودا في مكان ما
    O que precisas de fazer é pedir um shot de licor forte a um empregado de bar chamado Shakey e dizer-lhe para deixar a garrafa no balcão. Open Subtitles المبدأ الأساسي لكي تثملي ما تحتاجي لفعله هو طلب كأس من مشروب قوي من ساقي أسمه شيكي و أخبريه أن يدع القنينة معك
    Pode remover-lhe um rim com um canivete ou oferecer-lhe um sorvete de laranja. Open Subtitles لا أهتم , إن كنت تريد قطع كليته بواسطة سكينة أو إعطائه غالوناً كاملاً من مشروب البرتقال الغازي
    Uma parte do álcool de cereais, uma pitada de haxixe, uma pitada de Red Bull. Open Subtitles و قليل من مشروب الطاقة مكوني السري للغاية
    Verão pela cor, que ele alcançou uma cor âmbar linda e profunda, mas não o tipo de cor que se esperaria de um carvalho europeu. Open Subtitles سترون أن لونه غامق وصافٍ بلون الكهرمان ولكنه ليس شبيهاً باللون الذي نحصل عليه من مشروب أوروبي
    Alguém encomendou uma dúzia de caixas de cidra de maçã com gás? Open Subtitles شخص ما طلب عشر أكواب من مشروب التفاح الغازي
    A outra mulher queria 20 caixas de vodka "Ciroc". Open Subtitles والمرأة الأخرى تريد عشرون صندوقاً من مشروب "سيروك".
    Alivia a cabeça depois de abusarmos da aguardente. Open Subtitles يمسح بما في رأسك بعد الكثير من مشروب ماء النار
    Ainda vai pedir sumo de morango e melancia! Open Subtitles هذا الوغد سيرغب ببعض من مشروب الكرز والفراولة والبطيخ لاحقاً؟
    A mesa sete quer seis garrafas de Ace of Spades. Open Subtitles طاولة 7 تطلب ست زجاجات من مشروب"إيس أوف سبيدز".
    A seguir, a corrida de congelamento de cérebro, em que estes dois afinados matletas tomam um litro de bebidas congelantes e tentam resolver o teorema binomial de Viannese, seja lá o que for isso. Open Subtitles و القادم هو إختبار العقل المتجمد حيث أن الرياضيين الأوائل سيشربون 44 أونصة من مشروب شديد البرودة
    Acho que ambos precisamos de algo mais forte. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا الاستفادة من مشروب أقوى
    Se eu não tivesse adormecido ao volante, num espaço de 20 min... se não tivesse bebido aquela garrafa de bagaço se não tivesse estrupado e mutilado um monte de merda mulato... Open Subtitles لو أنني لم أغرق في النوم وأنا أقود لعشرين دقيقة تماماً لو لم أشرب تلك الزجاجة كلها من مشروب يوغومايستر يا ليتني لم أقتل تلك العاهرة
    "Os Tuinals, misturados com uma boa quantidade de álcool garantiram-nos o sono dos mortos. Open Subtitles "المنشطات الثنائية مع كمية جيدة من مشروب مسكر ضمن لنا النوم العميق"
    São duas garrafas de mini-bar de rum Yarmy. Open Subtitles إنها زجاجة بحجم باقة " من مشروب " يارمي رام
    Talvez um belo copo de Toma de 1985. Open Subtitles ربّما كأسٌ من مشروب 1985 "موتا بغيظكما".
    Então envie-lhe uma garrafa de whisky. Open Subtitles الذي يدير عمليات " اليمن " ؟ إذاَ أرسل له زجاجة من مشروب " بوربون "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد