Esta é a eletricidade que provém de fontes de energia limpa nos últimos 20 anos. | TED | هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة على مدى أكثر من 20 عامًا مضت. |
Ele quer que o Congresso adote um padrão de energia limpa de 80% até 2030, por outra palavras, temos que obter 80% da nossa energia de fontes limpas até 2030. | TED | إنه يريد من الكنغرس أن يتبنى مقاييس الطاقة النظيفة بـ 80 بالمئة بحلول 2030، بالأحرى، عليكم الحصول على 80 بالمئة من طاقتكم من مصادر الطاقة النظيفة بحلول سنة 2030. |
Quando olhamos para a percentagem da eletricidade global produzida de fontes de energia limpa, ela diminuiu, de 36% para 31%. | TED | لكن عندما تنظرون إلى نسبة الكهرباء المنتجة في العالم من مصادر الطاقة النظيفة، فإنها في الحقيقة قد تقلصت من 36% إلى 31%. |
Se nos preocupamos com a alteração climática, temos que seguir na direção oposta, para 100% da nossa eletricidade a partir de fontes de energia limpa, o mais depressa possível. | TED | وإذا كنتم تهتمون بالتغير المناخي، عليكم الذهاب في الاتجاه المعاكس إلى 100% من الكهرباء لدينا من مصادر الطاقة النظيفة، بأسرع ما يمكن. |