- Por hoje basta de vampiros, obrigado. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد لاقيتُ ما يكفي من مصّاصين الدماء اليوم، شكراً لكَ |
Estás a dizer-me que o teu alter-ego que odeia vampiros tem uma estaca capaz de matar uma linhagem inteira de vampiros, possivelmente a minha? | Open Subtitles | ربّما قد قتل بالوتد نسلاً بأكمله من مصّاصين الدماء وهذا النسل قد أكون سليله؟ |
Não quando se tem disponível uma parada de vampiros! | Open Subtitles | ليس حين يكون لديك موكبًا من مصّاصين الدماء تحت تصرّفكَ. |
Vai saber bem durante 10 segundos e, depois disso, dezenas de milhares de vampiros no mundo inteiro vão começar a morrer. | Open Subtitles | ستشعرين بتحسُّن حقيقيّ بعد 10 ثوانٍ وبعدئذٍ سيشرع، الكثير من مصّاصين الدماء حول العالم بالموت |
São milhares, talvez dezenas de milhares de vampiros. | Open Subtitles | أولئكَ آلاف، وربّما عشرات الآلاف من مصّاصين الدماء |
Pelo que me lembro, ele expulsou-te da cidade. Deixou um rasto de vampiros mortos no seu despertar. | Open Subtitles | أذكر أنّك هربت من المدينة تاركًا طابور من مصّاصين الدماء الهالكين في طريقه. |
Além da arma secreta que ele usa para controlar as bruxas, o Marcel tem também um pequeno exército de vampiros. | Open Subtitles | إضافة لسلاحه المطيّع للساحرات، لديه جيش صغير من مصّاصين الدماء. |
Estás a dizer-me que o teu alter ego que odeia vampiros tem uma estaca capaz de matar uma linhagem inteira de vampiros, possivelmente a minha? | Open Subtitles | أتقول لي أن إنفصامكَ الحانق على مصّاصين الدماء... لديه وتدٌ كفيل بقتل نسل كامل من مصّاصين الدماء قد أكون سليله؟ |
Há um grupo de vampiros coagidos ali fora e, assim que o sol se puser, virão atrás do Matt. | Open Subtitles | ثمّة زمرة من مصّاصين الدماء المُذهنين بالخارج،وبمجرّدمغيبالشمس... |
Da primeira geração de vampiros. | Open Subtitles | -من يكون؟ أحد أفراد الجيل الأوّل من (مصّاصين الدماء). |
- Vai ser uma guerra. Um comboio cheio de um exército de vampiros? | Open Subtitles | قطار يحمل جيشاً من (مصّاصين الدماء)؟ |