ويكيبيديا

    "من مليون شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de um milhão de pessoas
        
    O alvo era a Inglaterra, uma região com mais de um milhão de pessoas TED مستهدفين: إنجلترا، وطن أكثر من مليون شخص.
    Todos os anos morrem mais de um milhão de pessoas em desastres. TED في كل سنة، يقتل أكثر من مليون شخص بسبب الكوارث.
    No ano passado, chegou à Europa mais de um milhão de pessoas que precisavam da nossa ajuda e a nossa resposta, sinceramente, foi uma vergonha. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    Um campo onde, naquela época, já tinham assassinado mais de um milhão de pessoas lançadas ao céu por uma chaminé. TED المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة.
    A criação duma rede de reservas proporcionaria emprego direto a mais de um milhão de pessoas fora todos os empregos secundários e todos os benefícios secundários. TED صُنع شبكة من المحميات ستؤمن وظائف مباشرة لأكثر من مليون شخص بالإضافة إلى الوظائف الثانوية, والمكاسب الجانبية.
    Isso pode funcionar no Continente, mas estamos numa ilha com menos de um milhão de pessoas. Open Subtitles من الممكن ان تعمل بشكل جيد بمدينة كاملة ولكن نحن على جزيرة بها أقل من مليون شخص.
    Na década de 70, sob o regime de Pol Pot, o Khmer Vermelho matou mais de um milhão de pessoas. Escolheram como alvo as elites e os intelectuais, os artistas, os bailarinos. TED في السبعينيات,في ظل نظام بول بوت, قتل الخمير الحُمر أكثر من مليون شخص. وقد ركّزوا على و استهدفوا الصفوة و المثقفين, ألفنانيّن, ألراقصيّن.
    Mais de um milhão de pessoas em todo o mundo morrem todos os anos de doenças transmitidas por mosquitos, e isso são só as pessoas. TED أكثر من مليون شخص عالمياً يموتون سنوياً من أمراض ينقلها البعوض وهذا العدد فقط من البشر .
    Hoje ainda, mais de um milhão de pessoas morrem de malária, todos os anos, na maioria crianças com menos de cinco anos, em que 90% ocorrem na África subsaariana. TED وإلى يومنا هذا، أكثر من مليون شخص يموت بسبب الملاريا كل سنة، معظمهم من الأطفال دون سن الخامسة، مع حدوث 90 في المائة من ذلك في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Mais de um milhão de pessoas a visitam anualmente, fazendo da Casa Branca, a mais visitada do país. Open Subtitles أكثر من مليون شخص يزورون البيت الأبيض كل عام... مما يجعله أول موقع يستقبل... هذا الكم من الزوار في البلاد
    Existem mais de um milhão de pessoas a viver lá, agora. Open Subtitles هناك أكثر من مليون شخص يعيشوا هناك الآن
    (Risos) Na segunda feira, mais de um milhão de pessoas por dia tinham visitado aquele site. TED (ضحك) بحلول يوم الاثنين، أكثر من مليون شخص كانوا يزورون الموقع في اليوم.
    Isso é mais de um milhão de pessoas. Open Subtitles هذا أكثر من مليون شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد