Pode-me dizer onde esteve no dia 19 de Abril do ano passado? | Open Subtitles | أيمكنكَ إخباري بمكان تواجدك في التاسع عشر من نيسان العام الفائت؟ |
E a parte mais desafiadora do que eu faço... é entre Fevereiro e o dia 15 de Abril. | Open Subtitles | إن عملي يعتمد على التحدي إنه بين شباط و الخامس عشر من نيسان |
Não é só trabalho, sem divertimento. Depois de 15 de Abril, nós, do ramo, chamamos de "hora da festa". | Open Subtitles | إنه ليس ذلك العمل الدائم فبعد الخامس عشر من نيسان فنحن ندعوه وقت الاحتفال |
Depois do falhanço da Greve de 9 de Abril, não havia nenhuma dúvida. | Open Subtitles | بعد فشل الإضراب العام في الرابع من نيسان لم يعد هناك أي شكوك |
No dia 29 de Abril... nós dois estávamos ao telefone. | Open Subtitles | التاسع و العشرين من نيسان كنا نتحدث سوية على الهاتف |
Tanto quanto posso estimar, o próximo apagão é durante o mês de Abril de 2010. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع تحديده، فإنّ فقدان الوعي التالي هو في وقتٍ ما من نيسان 2010 |
Ele fez uma visita a 21 de Abril às 13:45. | Open Subtitles | لقد زار المتحف في الحادي والعشرين من نيسان في تمام الثانية إلا ربعًا |
Durante dez anos, tive a minha festa da Primavera no primeiro domingo de Abril, não no segundo domingo, não no terceiro, e não quando uns quantos fracos decidirem que estão fartos de se lamentarem. | Open Subtitles | لمدة عشر سنوات قمت بالإحتفال بالربيع بأول يوم أحد من نيسان ليس يوم الأحد الثاني,وليس الثالث |
Entraram na capital a 17 de Abril de 1975. | Open Subtitles | دخلوا العاصمة في ال17 من نيسان عام 1975 |
Viva o glorioso 17 de Abril, dia de alegria transbordante! | Open Subtitles | يحيا يوم ال17 من نيسان العظيم جداً يوم من البهجة الفياضة |
Foi acabado por um homem chamado Johannes Myrones a 14 de Abril de 1229. | TED | أنهاه رجل يسمّى ميرونيس يوهانس في 14 من نيسان/أبريل، 1229. |
Naquele dia, o dia 8 de Abril de 2003, | TED | لقد كان الثامن من نيسان عام 2003. |
-A 12 de Abril, fora de Lyon, foram assassinados o enviado espanhol e as suas escoltas. | Open Subtitles | في يوم 12 أبريل من نيسان *ليون المبعوث الإسباني ومرافقونه قد ذبحوا |
O Sistema de Defesa de Mísseis da Skynet entra online no dia 19 de Abril de 2011, declara guerra à humanidade e activa um apocalipse nuclear dois dias depois. | Open Subtitles | نظام الدفاع الصاروخي الخاص بسكاي نت سيعمل على الانترنت في التاسع عشر من نيسان 2011 سيعلن الحرب على البشرية و ياذن ببداية تنفيذ النبوؤة النووية بعد يومين من اعلانه |
Aqui vamos nós, de Abril de 97. | Open Subtitles | حسناً, ها نحن ذا من نيسان 1997 |
Diz aqui: "8 de Abril, incidente de 1963". | Open Subtitles | مكتوب عليه "الثامن من نيسان عام 1963 الحادث." |
No meu irmão desaparecido em Phnom Penh, a 17 de Abril de 1975, com a guitarra que não deve ter agradado aos khmer vermelhos, tal como o seu olhar, a sua madeixa de 16 anos e as suas canções. | Open Subtitles | في السابع عشر من نيسان 1975 ... لعلّ غيتاره لم يرُق للخمير الحمر ولا حتى شكله, ولا خصل شعره ولا أغانيه |
Em 21 de Abril de 1967, o veiculo centésimo milhão da GM saiu da linha de produção na fábrica em Janesville. | Open Subtitles | في الـ 21 من نيسان, عام 1967 تم الإنتهاء من صنع السيارة رقم مليون لشركة "جنرال موتورز" بمصنع يقع "في "جانفسيل |
Mereces um presente, mas tens ir ao Borgoventoso para o receberes, no dia 9 de Abril, como de costume. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تذهبي إلى بورغوفينتوزو في التاسع من نيسان / أبريل لتحصلي عليها كالعادة |
Estamos a primeiro de Abril. | Open Subtitles | نحن في الأول من نيسان. |