Viu alguma destas raparigas a sair com clientes? | Open Subtitles | هل رأيت أي من هؤلاء الفتيات يغادرن مع زبائن؟ |
Algumas destas raparigas estiveram desaparecidas por um tempo, mas voltaram para casa sem nenhum arranhão. | Open Subtitles | ذهب بعض من هؤلاء الفتيات لفترة من الوقت في عداد المفقودين لكنهم عادوا سالمين |
Cada uma destas raparigas estiveram naquele quarto... responderam às mesmas perguntas... e deram-lhes uma refeição, tal como lhe deram a si. | Open Subtitles | كل واحده من هؤلاء الفتيات ذهبوا الى نفس الغرفه بالفندق وقاموا بالإجابه على نفس الاسئله ومن ثم اعطاهم وجبه طعام مثلما فعل معك |
Os ossos que restam das raparigas provavelmente estão a unir canos. | Open Subtitles | ...أياً كانت العظام المتبقية من هؤلاء الفتيات على الأرجح الآن .تربط أنابيب المنزل ببعضها البعض |
Não tenho pena da Sue Sylvester, que não precisa de outro troféu, mas algumas das raparigas precisam, e muito. | Open Subtitles | (من الصعب ان تشعر بالإستياء على (سلفيستر هي لن تحتاج إلى كأس آخر لكن بعضا من هؤلاء الفتيات يحتاجونه فعلا |
Mas não sou daquelas raparigas que gostam de objectos. | Open Subtitles | أنا فقط لست واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي ينزلن مع أدوات |
E mais, és daquelas raparigas que toda a gente quer despejar a sua intimidade. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، أنت مثل واحد من هؤلاء الفتيات الجميع يريد أن سفك الشجاعة ل. |
Uma daquelas raparigas bateu-me mesmo com força. | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء الفتيات ضربتني بشدة |
-Tu és uma daquelas raparigas do acapella, eu sou um daqueles rapazes do acappella, e vamos ter aca-filhos. | Open Subtitles | لا , أنت واحدة من هؤلاء الفتيات اللذين يقدمون الغناء الصوتي و انا واحد من هؤلاء الشباب اللذين يقدمون الغناء الصوتي و سيكون لدينا فرقة أطفال غناء صوتي |
Alguma daquelas raparigas é boa? | Open Subtitles | ايً من هؤلاء الفتيات طيبة ؟ |