Se não te consegues lembrar disso, tirar-te-ei desta casa. | Open Subtitles | اذا لاتستطعين تذكــر ذالك ســاخرجك من هذا البيت |
A estação de tratamento é aqui, no outro lado desta casa. | Open Subtitles | محطة المعالجة هنا، فقط على الجانب الآخر من هذا البيت |
Mais uma palavra e és expulsa desta casa. | Open Subtitles | كلمة أخرى و ستخرجين من هذا البيت يا إنديا |
Até que os jogos acabem, eu é que ordeno quem sai desta casa. | Open Subtitles | أنا الذي سيقرر من الذي سيؤمر من هذا البيت |
Poderás sair daquela casa e afastar-te do teu pai. | Open Subtitles | ستستطيع أن تخرج من هذا البيت بعيداً عن والدك |
Vou aguentar muito desta casa repugnante por ele... mas não vou aceitar que magoem uma criança. | Open Subtitles | سيآخذ الكثير من هذا البيت القذر لأجله لكني لن أوافق بإيذاء طفل لا؛ أنا لن أوافق |
Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. | Open Subtitles | في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر |
Tudo o que roubaste veio desta casa, não foi? | Open Subtitles | كل هذه الاشياء المسروقه اخذتها من هذا البيت ، اليس كذلك |
Você deixou um menino sair desta casa... sem a menor ideia do mundo que encontraria lá fora. | Open Subtitles | تركتي ولد يخرج من هذا البيت بدون فكره عن العالم الذي سيواجه ؟ |
Quero que saias desta casa antes que te apanhe a foder uma prostituta! | Open Subtitles | أريدكَ أن تخرجُ من هذا البيت قبل أن أمسكك بالحقيقه وأنت تمارس الجنس مع عاهره |
Vou eu ter contigo. Tenho que sair desta casa. | Open Subtitles | تعرفي, أريد أن أتي إليك لاني أريد أن أخرج من هذا البيت |
Estamos a planear transferir alguns activos desta casa para os seus cuidados para a grande abertura. | Open Subtitles | نخطط لنقل بعض الناشطين من هذا البيت لرعايته بمناسبة الافتتاح الكبير |
Não posso esperar para sair desta casa. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لكي أخرج من هذا البيت |
Se não fizer o que eu pedi, vou até onde está depois vou arrastá-la para porta e enxotá-la desta casa. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي ما طلبته منك .. سوف أقوم إليك و أجرك حتى البوابة الرئيسية و أطردك من هذا البيت و هذا العمل |
Primeiro, o que é importante! Vamos sair desta casa de doidos. | Open Subtitles | الأهم ثم المهم و الأهم هو مغادرتنا من هذا البيت المجنون |
Ultimamente, sinto que sempre que alguém sai desta casa... Há uma hipótese de não voltar. | Open Subtitles | أشعر مؤخّرًا أن كلّ من يخرج من هذا البيت ربّما لا تتسنّى له العودة ثانية. |
Já vi o suficiente para retirar o rapaz... ambos os rapazes, desta casa. | Open Subtitles | لقد رأيت مايكفي لأنقل الصبي .كلا الصبيان من هذا البيت |
Consigo sair desta casa e afastar-me das pressões e dos problemas, ser um homem diferente. | Open Subtitles | بإمكاني الخروجُ من هذا البيت وأهرب من الضغط والمشاكل |
Se eu não sair viva desta casa, uma lista com os nomes da Alcateia russa será enviada para as autoridades em Moscovo. | Open Subtitles | إذا كنت لا أخرج حيه من هذا البيت قائمة بأسماء قطيع الروسي سيتم تسليمها إلى السلطات في موسكو |
Terra sabe que a ira vem desta casa. | Open Subtitles | الأرض يعلمون أن النِقْمَة قادمه من هذا البيت |
Tive de sair da merda daquela casa. | Open Subtitles | كان علي الخروج من هذا البيت اللعين. |