ويكيبيديا

    "من هذا السجن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta prisão
        
    Casar com o meu namorado é a única maneira de sair desta prisão. Open Subtitles الزواج من خليلي كان فرصتي الأخيرة للخروج من هذا السجن
    Estarei um passo mais perto de me libertar desta prisão mística. Open Subtitles سأكون علي بُعد خطوة واحدة .. لتحرير نفسي من هذا السجن الغامض
    E é melhor libertar a sua esposa desta prisão em que estão... do que ser destruído pela mesma. Open Subtitles وفيما يخصّ زوجتك دعها تهرب من هذا السجن الذي تتقاسمان
    Sei que não vou sair desta prisão com vida. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حياً أبداً وأنا موقن بذلك
    Eu sei que nunca irei sair vivo desta prisão. Quero que a minha inimiga vá ao fundo comigo. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي
    O director disse-me que nunca ninguém escapou desta prisão. Open Subtitles مأمورة السجن أخبرتني بأنّ لا أحد هرب أبدًا من هذا السجن
    E depois seremos libertados desta prisão para purificar o mundo dos seus pecados. Open Subtitles وعندئذٍ سنغدوا أحرارًا من هذا السجن لنطهّر العالم من خطاياه.
    Quando a Convergência Harmónica chegar, ficarei livre desta prisão. Open Subtitles , بمجرد أن يأتي التقارب التناغمي سأكون حرا من هذا السجن
    És mais engenhoso do que eu acreditava, humano, mas já fugi desta prisão antes e fugirei novamente. Open Subtitles أنت أكثر داهية مما حسبتك ، أيها البشري لكنني فررت من هذا السجن مرة وسأفعل مرة أخرى
    Não saímos daqui até que seja despedido desta prisão. Open Subtitles لن نتحرك إلا حين يفصلوك من هذا السجن.
    Se eu descobrir que estás a tramar-me de alguma forma, é melhor esconderes-te num canto escuro desta prisão e pedires a Deus para que eu não te encontre. Open Subtitles ولو إكتشفتُ بأنكَ تعبثُ معي ،على أيّ حال يُفضل لك بأن تختبئ ،بأيّ زاويّة من هذا السجن .وتدعي الرب بأن لا أعثرُ عليك
    "A nossa tarefa tem que ser libertarmo-nos desta prisão "alargando o nosso círculo de solidariedade" TED ومهمتنا هي أن نتحرر من هذا السجن بتعميم الرحمة على أوسع نطاق. "
    O que eu, acredito que uma vez libertado desta prisão... Open Subtitles ...ما كنت ، آه ، أعتقد أن بمجرد الافراج عني من هذا السجن
    Ninguém entra ou sai desta prisão. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن
    Não és livre de sair desta prisão. Open Subtitles عل أي حال، لم تخرج حرّ من هذا السجن.
    Uma pequena mordida... e ficarei livre desta prisão para sempre. Open Subtitles لدغةٌ بسيطةٌ واحدة... و سأتحرّر من هذا السجن إلى الأبد.
    Mesmo se eu tiver que sair desta prisão, Open Subtitles حتى لو اطظررت للهرب من هذا السجن
    Estás livre desta prisão. Open Subtitles لقد تم الإفراج عنك من هذا السجن
    O que nós fizemos vai tirar-nos desta prisão. Open Subtitles ما فعلناه سيخرجنا من هذا السجن
    Ele controla grande parte desta prisão, o que tornou a minha vida aqui difícil. Open Subtitles وتسيطر على أجزاء كبيرة من هذا السجن... التي... جعلت حياتي هنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد