ويكيبيديا

    "من هذا الفريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta equipa
        
    • da equipa
        
    Cada membro desta equipa foi escolhido para uma tarefa específica. Open Subtitles تمّ اختيار كلّ فرد من هذا الفريق لغرض محدّد
    Quer dizer, não estão treinados para ser membros desta equipa. Open Subtitles قصدت بأنكم لم تتدربوا للعمل كجزء من هذا الفريق.
    Eu sei, mas é muito bom fazer parte desta equipa e ter um sentido de finalidade, sabe? Open Subtitles أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك
    apesar de não teres jogado, creio que tens coração e fazes parte desta equipa. Open Subtitles مع أنكِ لم تتح لكِ فرصة اللعب، أظن أن لديكِ قلباً كبيراً، وأنتِ جزء كبير من هذا الفريق.
    (Risos) Ao fim de quatro horas, levantei-me e dei cabo da equipa. TED و بعد عدة ساعات من هذا, وقفت, و طلبت من هذا الفريق أن يتنحى جانياً
    Para fazeres parte desta equipa vou precisar de mais esforço. Open Subtitles هيا ، ساند. هل قلت لك يمكنك أخذ قسط من الراحة؟ تريدين أن تكوني من هذا الفريق
    Eu sou o capitão desta equipa e digo que vamos fazer a troca de óleo. Open Subtitles أنا القبطان من هذا الفريق, وأنا أقول نحن فعل تغيير الزيت.
    Não acredito que te transformaste num deles. É suposto seres um membro desta equipa. Open Subtitles لا أصدّقِ أنكِ إنقلبتِ عليهما، يُفترض أنّكِ فردٌ من هذا الفريق.
    Nunca podes dizer ser parte desta equipa sem que o pessoal da "Máxima" te bata quando chegares lá. Open Subtitles لا يمكن لك أن تقوم بنشر بأنك جزء من هذا الفريق من دون أن تحصل على أشخاص يقومون بضربك في مؤخرتك عندما تكون هانك
    Não sabemos muito bem o que esperar desta equipa. Open Subtitles إنه فقط أنت لا تعرف ماذا تتوقع من هذا الفريق
    Tudo pelo trabalho forte e dedicação desta equipa. Open Subtitles كلّ ذلك بسبب العمل الشاق والتفاني من هذا الفريق.
    Conte-me como é fazer parte desta equipa extraordinária. Open Subtitles اخبرني ماهو شعورك لكونك جزء من هذا الفريق المُثير ؟
    Temos razões para acreditar que tem perseguindo os membros desta equipa. Open Subtitles لدينا سبب لنظن أنه كان يطارد كل عضو من هذا الفريق
    Sinto muito mas se você quer a minha opinião, ele não devia fazer parte desta equipa Open Subtitles أنا آسف، لكن إذا كنت تريد رأيي، أنه لا ينبغي أن يكون جزءا من هذا الفريق.
    Tornar-me um Longhorn e fazer parte desta equipa de futebol é um sonho tornado realidade. Open Subtitles تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق.
    Gosto muito de fazer parte desta equipa. Open Subtitles أقدّر تقديراً جمّاً كوني جُزء من هذا الفريق يا سيّدي.
    Ninguém desta equipa conseguia fazer o que fizeste hoje. Open Subtitles أتعلم، لم يكن بإستطاعة أيّ فرد من هذا الفريق القيام بما فعلته اليوم.
    Foi-me diagnosticada a Doença de Parkinson, há 15 anos, o que me dá esta urgência de querer tornar isto possível já, enquanto ainda me é possível fazer parte desta equipa. TED أنا أعاني من الباركنسون منذ 15 عامًا، وهذا يمنحني شعورًا بضرورة الاستعجال في إنجاز هذا الآن، ما دمت ما زلت أشعر بأنني على خير لدرجة تمكنني من المشاركة كجزء من هذا الفريق.
    Mal posso esperar para fazer parte da equipa. Open Subtitles . سيدي لا أستطيع الأنتظار لاكون جزء من هذا الفريق
    Mal posso esperar para fazer parte da equipa. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لأكون جزء من هذا الفريق
    Eu não posso ser expulsa da equipa. Open Subtitles تعلم بأنني لا استطيع الخروج من هذا الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد