ويكيبيديا

    "من هذه البلدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta cidade
        
    Nunca vou sair desta cidade, pois não? Open Subtitles هل تعتقد بأني سأخرج من هذه البلدة يوماً ما.
    Quanto mais cedo deixar o raio desta cidade, melhor. Open Subtitles لأنه بسرعة ما أخرج من هذه البلدة اللعينة يكون أفضل
    Não sei, eu só quero é ir-me embora desta cidade Open Subtitles لا أعرف , أريد فقط الخروج من هذه البلدة
    Vamos para Marane, para longe desta cidade. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى ماران، قريبا من هذه البلدة.
    Um cartão de saída desta cidade e a garantia de que nunca mais vou servir à mesa. Open Subtitles عندما أخرج من هذه البلدة سأضمن أنني لن أضطر لمسح الطاولات بقية حياتي
    Ora bem, vamos sair desta cidade e preparar uma... emboscada decente sem esta gente à nossa volta. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة ونعد فخًا ملائمًا، بعيدًا عن هؤلاء الناس
    Vamos comer, entregar os filmes e sair desta cidade. Open Subtitles اتعرفون ؟ دعونا فقط نأكل ونسلم الشرائط ونخرج من هذه البلدة
    Vamos sair desta cidade velha, só tu e eu. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة اللعينة، أنا وأنت فقط. هل جننتِ؟
    Juro que... Juro que te tiro desta cidade e vou arranjar-te um homem bom. Open Subtitles أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا
    Podes emprestar-me o teu carro para sair desta cidade merdosa? Open Subtitles هل يمكنني فقط الحصول على سيارتك للخروج من هذه البلدة المزرية ؟
    Vamos sair desta cidade e tratar do nosso. Open Subtitles دعينا نخرج من هذه البلدة اللعينة ونحصل على نهايتنا السعيدة.
    - É tudo o que quero. Tudo o que quero é sair desta cidade louca. Open Subtitles جلّ ما أريد فعله هو الرحيل، الرحيل من هذه البلدة العفنة، المجنونة.
    Nunca poderei ser parte desta cidade. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جزءًا من هذه البلدة والدي تأكد من قيامه بهذا
    Chega, estou farto deles e desta cidade. Open Subtitles لقد إنتهيت لقد إنتهيت منهم لقد إنتهيت من هذه البلدة
    Para além desta cidade. TED أريد حياة أبعد من هذه البلدة.
    Já chega, vou sair desta cidade vivo, nem que me mate. Open Subtitles حسنًا، لقد كفح الكيل، سأخرج من هذه البلدة حيًّا، حتّى وإن قتلني!
    Estou doente por ninguém me agradecer e estou farto desta cidade absurda e de todos que cá vivem. Open Subtitles سئمت من إنقاذ شخص لا يمكنني تحمله سئمت من أشخاص لا يقولون " شكراً " و سئمت من هذه البلدة السخيفة و سئمت من كل أهاليها
    Se alguém desta cidade tem a minha brooke, Eu quero saber o que foi feito sobre isso. Open Subtitles ان كان احد من هذه البلدة قد اخذ غاليتي بروك - اريد ان اعرف ماذا تفعلون بهذا الشأن
    Só há uma estrada para fora desta cidade. E ela é nossa. Open Subtitles لن نذهب من هذه البلدة نحن نمتلكها
    Vou-me embora desta cidade. Open Subtitles سأخرج من هذه البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد