ويكيبيديا

    "من هذه التجربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desta experiência
        
    • com a experiência
        
    • com esta experiência
        
    • deste ensaio
        
    • da experiência
        
    Obrigado por me deixares ser parte desta experiência maravilhosa. Open Subtitles شكراً لجعلك لي جزءاً من هذه التجربة الرائعة
    A partir desta experiência, vou partilhar cinco práticas. TED من هذه التجربة سوف أقوم بمشاركة خمس ممارسات.
    Espero que todos sintam que levam alguma coisa desta experiência. Open Subtitles ...آمل أن يشعر جميعكم أنه استفاد من هذه التجربة
    Espero que o Mogli tenha aprendido algo com a experiência. Open Subtitles أتمنى ان يكون ماوكلي تعلم شيئل من هذه التجربة
    Então, o que é que eu aprendi com esta experiência que gostaria de contar a toda a gente? TED عليه ، ما تعلمته انا من هذه التجربة و أود ان اخبر العالم به؟
    Agora, vou mostrar-vos um dos doentes deste ensaio. TED لذلك ساُريكم الآن أحد المرضى من هذه التجربة.
    O objectivo inicial da experiência era nobre e bom. Open Subtitles كان الغرض الأصلي من هذه التجربة نبيل وجيد
    A razão desta experiência é exactamente determinar o quão destrutivo será este dispositivo. Open Subtitles أيتها الميجور ، الهدف الأساسى من هذه التجربة هو تحديد مدى القدرة التدميرية لهذا الجهاز
    Mas preciso que se livrem desta experiência que quase me matou. Open Subtitles لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني
    Enquanto fazia de bandeira, percebi que o contínuo não aprendeu nada desta experiência. Open Subtitles عندما تصرفت مثل العلم شعرت أن البوّاب لم يتعلم شيئاً من هذه التجربة
    Sim, ela ficou perturbada, mas, pelo menos, o que tiro desta experiência é que consigo cantar. Open Subtitles نعم لقد كانت مستاءة لكن على صعيد ايجابي ما حصلته من هذه التجربة انه يمكنني ان اغني
    O que não tiramos desta experiência é um bebé porque ela decidiu ficar com ele. Open Subtitles ما لم نحصل عليه من هذه التجربة هو طفل لأنها قررت الاحتفاظ به
    Não há razão para não podermos ambos beneficiar desta experiência. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنع من أن يستفيد كلانا من هذه التجربة.
    Excelência, o meu cliente sabe que errou, ele sente muito pelo que fez, e aprendeu com a experiência. Open Subtitles سعادتكِ، موكلي يعلم بأنّه قد اقترف خطئاً كبيراً وإنّه متأسفٌ لما فعله ولقد اتعظّ من هذه التجربة أيضاً
    Achas que aprendeste algo novo com esta experiência ou sentes que tens um novo compromisso, esperança e otimismo? TED هل تنتقلين من هذه التجربة وقد تعلمت أي أمور جديدة أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام، أو الأمل أو التفاؤل؟
    Só não quero é que percas o que eu ganhei com esta experiência. Open Subtitles فقط لا أريدك بأن تنحرم بمـا أصبحت عليه من هذه التجربة.
    Devo dizer que não estou nada satisfeito com esta experiência. Open Subtitles كما تعلم، كنت سأقول، أنا مستاء للغاية من هذه التجربة برمتها حتى الآن.
    Contudo, o que mais me intrigou foi que a Celine tinha dado o seu consentimento informado para fazer parte deste ensaio clínico, mas claramente não percebeu as implicações de ser-se um participante ou o que lhe iria acontecer, uma vez terminado o ensaio clínico. TED بالرغم من ذلك أكثر ما حيرني كان موافقة سيلين على أن تكون جزء من هذه التجربة, بالرغم من أنه كان واضحًا أنها لم تدرك آثار كونها مشتركة في التجربة أو ما الذي يمكن أن يحدث لها عند انتهاء التجربة.
    Quero dizer, eu não sei, talvez faça parte da experiência. Open Subtitles لا أدري، ربما كنت أنا أيضاً جزء من هذه التجربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد