Obrigado por me deixares ser parte desta experiência maravilhosa. | Open Subtitles | شكراً لجعلك لي جزءاً من هذه التجربة الرائعة |
A partir desta experiência, vou partilhar cinco práticas. | TED | من هذه التجربة سوف أقوم بمشاركة خمس ممارسات. |
Espero que todos sintam que levam alguma coisa desta experiência. | Open Subtitles | ...آمل أن يشعر جميعكم أنه استفاد من هذه التجربة |
Espero que o Mogli tenha aprendido algo com a experiência. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون ماوكلي تعلم شيئل من هذه التجربة |
Então, o que é que eu aprendi com esta experiência que gostaria de contar a toda a gente? | TED | عليه ، ما تعلمته انا من هذه التجربة و أود ان اخبر العالم به؟ |
Agora, vou mostrar-vos um dos doentes deste ensaio. | TED | لذلك ساُريكم الآن أحد المرضى من هذه التجربة. |
O objectivo inicial da experiência era nobre e bom. | Open Subtitles | كان الغرض الأصلي من هذه التجربة نبيل وجيد |
A razão desta experiência é exactamente determinar o quão destrutivo será este dispositivo. | Open Subtitles | أيتها الميجور ، الهدف الأساسى من هذه التجربة هو تحديد مدى القدرة التدميرية لهذا الجهاز |
Mas preciso que se livrem desta experiência que quase me matou. | Open Subtitles | لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني |
Enquanto fazia de bandeira, percebi que o contínuo não aprendeu nada desta experiência. | Open Subtitles | عندما تصرفت مثل العلم شعرت أن البوّاب لم يتعلم شيئاً من هذه التجربة |
Sim, ela ficou perturbada, mas, pelo menos, o que tiro desta experiência é que consigo cantar. | Open Subtitles | نعم لقد كانت مستاءة لكن على صعيد ايجابي ما حصلته من هذه التجربة انه يمكنني ان اغني |
O que não tiramos desta experiência é um bebé porque ela decidiu ficar com ele. | Open Subtitles | ما لم نحصل عليه من هذه التجربة هو طفل لأنها قررت الاحتفاظ به |
Não há razão para não podermos ambos beneficiar desta experiência. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنع من أن يستفيد كلانا من هذه التجربة. |
Excelência, o meu cliente sabe que errou, ele sente muito pelo que fez, e aprendeu com a experiência. | Open Subtitles | سعادتكِ، موكلي يعلم بأنّه قد اقترف خطئاً كبيراً وإنّه متأسفٌ لما فعله ولقد اتعظّ من هذه التجربة أيضاً |
Achas que aprendeste algo novo com esta experiência ou sentes que tens um novo compromisso, esperança e otimismo? | TED | هل تنتقلين من هذه التجربة وقد تعلمت أي أمور جديدة أو وصلتِ لمستوى جديد من الالتزام، أو الأمل أو التفاؤل؟ |
Só não quero é que percas o que eu ganhei com esta experiência. | Open Subtitles | فقط لا أريدك بأن تنحرم بمـا أصبحت عليه من هذه التجربة. |
Devo dizer que não estou nada satisfeito com esta experiência. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت سأقول، أنا مستاء للغاية من هذه التجربة برمتها حتى الآن. |
Contudo, o que mais me intrigou foi que a Celine tinha dado o seu consentimento informado para fazer parte deste ensaio clínico, mas claramente não percebeu as implicações de ser-se um participante ou o que lhe iria acontecer, uma vez terminado o ensaio clínico. | TED | بالرغم من ذلك أكثر ما حيرني كان موافقة سيلين على أن تكون جزء من هذه التجربة, بالرغم من أنه كان واضحًا أنها لم تدرك آثار كونها مشتركة في التجربة أو ما الذي يمكن أن يحدث لها عند انتهاء التجربة. |
Quero dizer, eu não sei, talvez faça parte da experiência. | Open Subtitles | لا أدري، ربما كنت أنا أيضاً جزء من هذه التجربة. |