Vou ter saudades tuas, mas preciso de sair desta ilha. | Open Subtitles | سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة |
Preciso de sair desta ilha, e salvar o meu irmão. | Open Subtitles | لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم |
Após ter destruído o submarino que ia tirar-me desta ilha. | Open Subtitles | بعد تدميره للغواصة التي كانت ستأخذني من هذه الجزيرة |
Podem tratar de tudo para nos tirarem desta ilha. | Open Subtitles | يمكنهم اتخاذ التدابير لإخراجنا جميعاً من هذه الجزيرة |
Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas a verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |
Quem quiser ser sério acerca de sair desta ilha, que venha comigo. | Open Subtitles | أي أحدٍ فيكم جاد حيال الخروج من هذه الجزيرة فليأت معي |
Lá se vai a única forma de sairmos desta ilha! Estás satisfeito? | Open Subtitles | أن طريقة خروجنا من هذه الجزيرة أصبحت قطع الآن، أأنت راضي؟ |
Nunca vamos sair daqui. Temos de arranjar outra saída desta ilha. | Open Subtitles | لذا يجب علينا إيجاد طريقة أُخرى للخروج من هذه الجزيرة. |
Larry, por favor diz-me como vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Já não estou para me juntar. Só quero sair desta ilha. | Open Subtitles | لا أنظم لأحد كل ما سأفعله هو الهرب من هذه الجزيرة |
Quero sair desta ilha e descobrir a verdade. | Open Subtitles | أريد الخروج من هذه الجزيرة وإيجاد الحقيقة |
Agora tenho uma prioridade, que é tirar o meu miúdo fora desta ilha. | Open Subtitles | لدي أولوية هامة الآن، و هي إخراج ولدي من هذه الجزيرة |
Tu não queres sair desta ilha porque não tens mais nenhum sítio para ir. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له |
Está a acontecer. Vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | لقد أصبح الحلم يتحقّق سنخرج من هذه الجزيرة |
Não se aproximaram desta ilha, quaisquer navios espanhóis. | Open Subtitles | لا توجد سفن أسبانيه بالقر من هذه الجزيرة. |
Quero sair desta ilha mas do que qualquer coisa no Mundo. | Open Subtitles | أريد الخروج من هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالعالم |
Não sei se existe outra maneira de sair desta ilha. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هناك طريق آخر للخروج من هذه الجزيرة |
A única coisa que fizeste foi arruinar as hipóteses que tínhamos de sair desta ilha. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه قط هو إفساد كلّ فرصة أمامنا للخروج من هذه الجزيرة |
Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas a verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |
O facto é que ele está vivo dentro deste pote e tenho de arranjar maneira de o tirar da ilha. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه على قيد الحياة في هذه الجرة، وأنا بحاجة لايجاد وسيلة للحصول عليه من هذه الجزيرة. |
E não há sinal deles? No meio de tanta incerteza, o Michael quis... desesperadamente, tirar o seu filho Walt da ilha. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر لهم ؟ مايكل كان يريد يأسا ان يخرج ابنه من هذه الجزيرة |