Eu investiguei o pregador do estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن ذاك الكاهن من ولاية نيويورك |
Eu tinha cerca de 10 anos e ia acampar com o meu pai nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem no norte do estado de Nova Iorque. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
Segundo os poderes que me foram conferidos, pelos órgãos competentes do estado de Oregon, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | من السلطة الممنوحة لي من ولاية أوريجن أعلنكما الآن زوج وزوجة يمكنك تقبيل العروسة |
Ao fazerem isso, pelo poder que me foi investido pelo Estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
Pelo poder investido em mim pelo Estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. | Open Subtitles | بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون |
Nos EUA, já ardeu uma área maior do que o Estado do Oregon, apenas nos últimos 10 anos e foram destruídas dezenas de milhares de casas. | TED | احترقت في الولايات المتحدة مساحة أكبر من ولاية أوريغون في السنوات العشر الماضية فقط وتدمّرت عشرات الآلاف من المنازل |
Mesmo antes de nos ter atingido na parte superior do estado de New York. | Open Subtitles | قبل أن تصل حقا الينا في الجزء العلوي من ولاية نيويورك. |
Bem, infelizmente, acabei de receber uma chamada do Departamento Penitenciário do estado de Washington. | Open Subtitles | حسنا .. مع الأسف تلقيت أتصالا من ولاية واشنطن إدارة السجون. |
Não só era um perigo para os socorristas e prejuízos para a propriedade, também podia pôr em risco o futuro da pesca do salmão ao longo daquela parte do estado de Washington. | TED | ولم يقتصر الأمر على التحدي الذي يواجهه المستجيبون ولا على أضرار الممتلكات، فعي تعرض مستقبل صيد سمك السمون للخطر أيضاً على طول ذلك الجزء من ولاية واشنطن. |
Os pormenores da vida delas escapavam aos cientistas até uma organização chamada Centro para Investigação das Baleias ter começado a estudar uma população perto do estado de Washington e da Colúmbia Britânica, em 1976. | TED | فقد استعصت تفاصيل حياتهم على العلماء حتى أتت منظمة تسمى مركز بحوث الحيتان بدأت دراسة مجتمع واحد بالقرب من ولاية واشنطن وكولومبيا البريطانية في عام 1976. |
Uma delegação do estado de Morelos com uma petição. | Open Subtitles | - وفد من ولاية " موريلوس " و معهم إلتماس |
Por ordem do estado de Maryland, o tribunal deve reavaliar o estado psicológico de Eugene Victor Tooms. | Open Subtitles | بأمر من ولاية " ميريلاند " المحكمة ستراجع " الحالة النفسية لـ " يوجين فيكتور تومز |
Sussurrava-se que Katherine Watson uma professora nova do estado de Oakland tinha em inteligência o que lhe faltava em estatuto social. | Open Subtitles | .. (قيل ان (كاثرين واتسون المدرسة الاولى القادمة من ولاية اوكلوند تزرع فى العقول ما قد تعلمته فى نشأتها |
Pelo poder em mim investido pelo Estado de Illinois, eu... | Open Subtitles | بمقتضى السلطه الممنوحه لي من ولاية إيلينوي |
Pelo poder investido em mim pelo Estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | اذاً وفق السلطة الممنوحة لي من ولاية واشنطون أعلنكما الآن زوجاً وزوجة |
Então, pelo poder a mim investido... pelo Estado de New York, eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | إذاً، بسُلطتي المفوضة من ولاية "نيويورك" أُعلنُكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder em mim investido pelo Estado da Califórnia, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة |
Pelo poder que nos foi conferido pelo Estado da Califórnia... | Open Subtitles | بقبل السلطة المخولة لنا ... من ولاية كاليفورنيا |
Pelo poder que me é concedido pelo Estado da Virginia, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالقوة المُوكلة لي من ولاية (فيرجينيا) أُعلنكما زوجًا وزوجة |
Talvez você me possa dizer. É do Estado do Ohio? | Open Subtitles | ربما يمكنكَ أن تخبرني هل هذا من ولاية "أوهايو"؟ |
Então pelo poder que me é concedido pelo Estado do Texas, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | أذا,بواسطة النفوذ الذى منحا لي من ولاية تكساس اعلانكما زوج و زوجة |