ويكيبيديا

    "من يقبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quem está
        
    E finalmente veremos quem está por trás daquela máscara. Open Subtitles وعندها سنرى أخيراً من يقبع خلف ذلك القناع.
    Acho que isso nos diz quem está por detrás de tudo isto. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها.
    Aquele ficheiro ia dizer-nos quem está no meio disto e quem matou a minha mãe. Open Subtitles لكان سيُخبرنا ذلك الملف من يقبع خلف هذا ومن الذين قتلوا أمّي.
    Temos de saber quem está por detrás disto. Não temos esse tempo. Open Subtitles نريد أن نعلم من يقبع خلف هذا، لا نملك الكثير من الوقت
    E se este assistente misterioso é quem está por trás de tudo? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المُساعد الغامض هُو من يقبع خلف كلّ ذلك؟
    Posso designar-lhe alguns agentes para si, mas acho que, até acharmos quem está por trás disto, talvez considere contratar um segurança particular. Open Subtitles اسمع، إنّ بإمكاني تعيين بعض الضبّاط لك، لكن أعتقد أنّه حتى نكتشف من يقبع خلف هذا، فإنّ عليكِ التفكير في توظيف أمن خاص.
    Ainda não, mas enquanto isso, acho que sei quem está por detrás disto. Open Subtitles ليس بعد، لكن في هذه الأثناء، أعتقد أنّي أعلم من يقبع وراء هذا.
    Não roubei nem um centavo! Estou a ser incriminado e ambos sabemos, quem está envolvido nisso. Open Subtitles أنا لمْ أسرق سنتاً واحداً، يتمّ تلفيق تُهمة لي وكلينا يعرف من يقبع وراء ذلك.
    quem está por detrás disto quer secretismo. Open Subtitles أياً كان من يقبع وراء هذه المُذكّرة يعتمد على السريّة.
    A única diferença é que agora sabemos quem está por trás disso. Open Subtitles الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار
    Uma equipa trabalha para salvar o Aaron, mas temos de descobrir quem está por detrás disto e o que quer. Open Subtitles إنّ لديّ فريق يعمل على إنقاذ (آرون)، لكن يجب علينا تحديد من يقبع وراء كلّ هذا وماذا يُريد.
    O Smith é a chave. Sabes quem está por trás disto. Open Subtitles (سميث) هُو المُفتاح، فهو يعلم من يقبع وراء هذا الأمر.
    quem está por trás disto, é discreto. Open Subtitles أيًا كان من يقبع وراء هذا فإنّه مُتحفظ.
    Pelos caminhos usados pelo programa malicioso, quem está envolvido tem um grande conhecimento da arquitectura interna da companhia. Open Subtitles وفقاً للمسارات المكتوبة في البرمجيّات الخبيثة، كائناً من كان من يقبع وراء هذا الإختراق لديه معرفة واسعة بتصميم الشركة الداخلي.
    Castle, quem está por detrás disto, seja lá o que aconteça, eu vou descobrir. Prometo. Open Subtitles (كاسل)، أياً كان من يقبع خلف هذا، أياً كان ما يجري، فإنّي سأكتشفه، أعدك.
    Sabe quem está por trás disto, não é? Open Subtitles -أنت تعرف من يقبع خلف هذا، أليس كذلك؟
    Ele reservou a suíte presidencial e, até apanharmos quem está por trás disto tudo, ficarás lá com ele. Open Subtitles لقد حجز الجناح الرئاسي، ومن الآن وحتى نقبض على من يقبع خلف هذا، -فأنتِ ستبقين معه .
    Vamos descobrir quem está por trás disto. Open Subtitles سنجد من يقبع خلف هذا.
    Descobre quem está por trás disto. Open Subtitles جدي من يقبع خلف هذا.
    Descubra quem são e use isso para desmascarar quem está por detrás do Loksat. Open Subtitles اكتشفي من هُم حقاً واستخدمي ذلك لإكتشاف من يقبع وراء مُذكّرة (لوكسات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد