Contratar, alimentar ou dar guarida a imigrantes ilegais é crime. | Open Subtitles | تعيين، إطعام أو رعاية مهاجرين غير شرعيين تعد جريمة |
Contratar, alimentar ou dar abrigo a imigrantes ilegais, é crime. | Open Subtitles | تعيين، إطعام أو رعاية مهاجرين غير شرعيين تعد جريمة |
Mas enfrentam violação, rapto, posse de armas e inúmeras acusações de conspiração federal de contrabando e de albergar imigrantes ilegais. | Open Subtitles | لكنك تواجه تهم الإغتصاب، الخطف، حيازة أسلحة والعديد من الإنتهاكات الفيدرالية بتهريب وإيواء مهاجرين غير شرعيين |
Mas somos imigrantes ilegais. Como consegue aceitar menos? Gueto branco é o novo marrom. | Open Subtitles | لكننا مهاجرين غير شرعيين كيف أستطعت أن تقدم عرضاً أقل |
Há poucas horas, liguei para denunciar... trilhas de imigrantes ilegais... Umas quatro milhas ao sul daqui. | Open Subtitles | باكراً سمعت تقرير عن وجود آثار مهاجرين غير شرعيين ما يقارب أربعة كيلو مترات |
- Ninguém se importa, Scully. A vítima e muitas das testemunhas são imigrantes ilegais, trabalhadores sazonais. | Open Subtitles | لا احد يبالي (سكالي) الضحية وكثير من الشهود مهاجرين غير شرعيين. |
Incorporando os explosivos C-4 na equação... e usando imigrantes ilegais deste modo... isso dão a eles um barato e mortal método de distribuição nos EUA. | Open Subtitles | بدمج مواد "سي 4" المتفجّرة إلىالمعادلة.. واستعمال مهاجرين غير شرعيين بهذهالطريقة.. هذا يُعطيه خطّ رخيص ومُميت داخل الولايات المتحدة |
São imigrantes ilegais, nem deviam estar aqui. | Open Subtitles | أقصد انهم مهاجرين غير شرعيين |
imigrantes ilegais, no plural? | Open Subtitles | مهاجرين غير شرعيين, كمجموعة؟ |
Somos imigrantes ilegais. | Open Subtitles | نحن مهاجرين غير شرعيين |