Diria que foi por habilidade, treino e coragem. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّها كَانَت مهارةً التدريب والثبات |
E acabou em que tínhamos uma habilidade única: éramos compatíveis para a Neuroligação. | Open Subtitles | و اتّضح أنّنا نملك مهارةً فريدة كنّا متوافقَين شعوريّاً |
Creio que não é uma habilidade muito secreta, mas talvez faça sentido para alguém que tenha experiência de combate ou que sirva o seu país. | Open Subtitles | أخشى بأنَّ هذه لا تعتبرُ مهارةً سريّة ولكنَّ على الأرجحِ مجردُ حدسٍ شائع لكل من لديهِ خبرةً في المعاركـ |
O nosso sonho é agarrar num Eric Muthomi e tentar ajudá-lo a tornar-se num Mo Ibrahim. Isso requer habilidade, financiamento, parcerias locais e globais e uma perseverança extraordinária. | TED | حلمنا هو أن نساعد أريك ماتومي ليصبح مو إبراهيم، الأمر الذي يتطلب مهارةً وتمويلًا وشراكات محلية وعالمية، ومثابرة استثنائية. |
Seria necessária uma incrível habilidade, força, e uma lâmina especial. | Open Subtitles | تتطلب مهارةً مدهشه، قوهـ وشفرةٌ خاصة |
É preciso muita habilidade. | Open Subtitles | تتطلب مهارةً رفيعة |
O vosso homem mostrou grande habilidade ao derrotar o meu marido. | Open Subtitles | -لقد أظهر رجُلكِ مهارةً كبيرةً في هزمِ زوجي . |
Requer habilidade com a espada. | Open Subtitles | يتطلّب مهارةً في المبارزة |