Mas não o faço, porque a vida de alguém está em jogo. | Open Subtitles | ولكنني لا أفعل لأنه يكون هناك حياة شخص ما مهددة بالضياع |
está em jogo a vida de um homem. Precisamos de acção. | Open Subtitles | حياة الرجل مهددة بالضياع نحتاج إلى مساعدته |
- Não vê que a Polónia está em jogo? | Open Subtitles | -ألا تدرك بأن بولندا مهددة بالضياع ؟ |
É a vida de um grande amigo meu que está em risco. O programador pode salvá-lo. | Open Subtitles | حياة شخص ما مهددة بالضياع صديق جيد لي الدي اتش دي يمكن أن يقذ حياته |
O futuro das nossas crianças americanas está em risco. | Open Subtitles | أسهم أطفالنا ألمستقبلية مهددة بالضياع هنا |
É importante, uma vida estava em jogo. | Open Subtitles | بلى إنه شيءٌ هام، هناك حياة مهددة بالضياع. |
Disse-te que estava em jogo a nossa amizade. | Open Subtitles | أخبرتك أن صداقتنا مهددة بالضياع |
está em jogo a vida de outro homem. | Open Subtitles | ورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع |
A verdade, meu amigo, é que quando o poder está em jogo os homens podem ser tão cruéis como os Deuses e perigosos como monstros. | Open Subtitles | أن تبدأ بإشارة اصبعك للآلهة والوحوش... الحقيقة يا صديقي عندما تكون السلطة مهددة بالضياع... تصبح الرجال عديمة الرحمة مثل آلهة... |
A terra do Will está em jogo. | Open Subtitles | أرض ويليام مهددة بالضياع. |
A vida de um homem está em risco. | Open Subtitles | حياة رجل مهددة بالضياع |