ويكيبيديا

    "مهما كان هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Seja o que for
        
    • Seja o que isto for
        
    • O que quer que seja
        
    • lá o que isso
        
    • quer que fosse
        
    Seja o que for que esta coisa seja, amorteceu a explosão. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء فقد استوعب الجزء الأكبر من الانفجار
    Seja o que for, sugiro que sigamos para lá. Open Subtitles مهما كان هذا, أقترح أن نذهب إلى هناك
    Seja o que for aquilo, sabe que Josh desapareceu. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء فأنه يعلم بأن جوش قد رحل
    Seja o que isto for, fá-lo desaparecer. Open Subtitles مهما كان هذا فلتجعله يتلاشى.
    Guthrie, Seja o que isto for, aborrece-me de morte. Open Subtitles (قاثري) مهما كان هذا, إنها تزعجني بشدة هل أوقع أم لا؟
    O que quer que seja, podemos fazer com que desapareça. Open Subtitles مهما كان هذا , ومهما فعلت بإمكاننا جعله يختفي
    Não. O que quer que seja, espalha-se pelo contacto. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء, فهو ينتقل عبر الملامسة
    Embora me aches patologicamente incapaz de manter uma relação intrapessoal, seja lá o que isso significa. Open Subtitles على تحمل علاقه شخصيه متقاربه مهما كان هذا يعنى
    Quem quer que fosse... que tu quisesses que estivesse ali contigo naquele momento. Open Subtitles مهما كان هذا الشخص فأنت أردته أن يكون معك في هذه اللحظة ليهديء من روعك
    Seja o que for que há entre nós, não quero que acabe. Open Subtitles مهما كان هذا الذي بيننا لا أريده أن يتوقف
    Seja o que for, é algo que não consigo controlar. Open Subtitles مهما كان هذا فمن الواضح إنني لا أستطيع التحكم به
    Algo o está a perturbar e, Seja o que for, tem de resolver. Open Subtitles شيءٌ ما يزعجك و مهما كان هذا عليكَ التعامل معه
    Seja o que for, sabemos onde ele estará. Open Subtitles مهما كان هذا الأمر فاننا نعرف إلى إين هو ذاهب.
    Seja o que for aquilo agora, costumava ser humano. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء الآن، كان من الطبيعي أن يكون الإنسان.
    O que quer que seja este objecto, tem a capacidade de parar o coração instantaneamente. Open Subtitles مهما كان هذا الجهاز، لديه القدرة على ايقاف القلب فجأة
    Posso... desenhar o raio... O que quer que seja... um selo. Open Subtitles يمكنني رسم .. مهما كان هذا الشيء المشؤوم ..
    Bem, quero dizer, agora que és imune... ou lá o que isso é... Open Subtitles أعني و قد حصلت الآن على المناعة أو مهما كان هذا الشيء
    O que quer que fosse, é, obviamente, lucrativo. Open Subtitles مهما كان هذا العمل هو ، أنها مربحة بشكل واضح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد