ويكيبيديا

    "مهما يكن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que quer que seja
        
    • Seja o que for
        
    • Seja o que isto for
        
    O que quer que seja este local... vamos ficar aqui para sempre. Open Subtitles مهما يكن هذا المكان ... نحن هنا من أجل كيبس ...
    Ouve, não que não esteja a apreciar isto, O que quer que seja, mas sento que talvez deva tentar pôr um travão nisto. Open Subtitles مهما يكن هذا لكنني أشعر ربما عليّ أن أحاول أن أوقف هذا
    Podem deixar-me e irem lavar ou limpar O que quer que seja em paz, por favor? Open Subtitles هلاّ قمتما رجاءً فقط بتركي انظف مهما يكن هذا الذي على شكل قطع ، رجاء ؟
    Seja o que for, tem o sabor politicamente correcto. Open Subtitles مهما يكن هذا فهو الكفيار بالنسبة لسياسة البلازما
    Seja o que for, tens de lidar com isso. Open Subtitles لذا مهما يكن هذا الشيء، يجب أن تكوني الشخص الذي يتعامل معه.
    Seja o que isto for, teremos tempo para descobrir, quando chegarmos a casa. Open Subtitles مهما يكن هذا سيكون لدينا المتسع من الوقت للتفكير فيه , عندما نعود للوطن
    Pode mover O que quer que seja isso aí. Até mais. Open Subtitles تستطيعون تحريك مهما يكن هذا ، الى اللقاء...
    O que quer que seja, vai acabar. Open Subtitles مهما يكن هذا الشيء, فقد انتهى.
    O que quer que seja, Ralphie, vamos culpar-te. Open Subtitles مهما يكن هذا سنلقي باللوم عليك
    O que quer que seja. E eles dão-te isso. Open Subtitles مهما يكن هذا يعطونه لك
    - Seja o que for, está neste descampado e precisamos de encontra-lo. Open Subtitles مهما يكن هذا الشئ فهو ليس موجوداً في هذا الحقل و نحن فقط ينبغي علينا أيجاده
    Seja o que for, desligas isso? Open Subtitles مهما يكن هذا هل يمكنك رجاءا أن تغلقه
    Seja o que for, se achas que é preciso, apoio-te. Open Subtitles مهما يكن هذا اذا تريدنا أن نفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد