Quando o Hotch me disse que o director o convocou para uma missão especial, eu quis ajudar. | Open Subtitles | حتى لو كان مؤقتاً فقط حسناً، عندما أخبرني هوتش أن المدير أوكل إليه مهمة خاصة |
Você disse que era da Marinha. Na verdade sou reformado. Estou aqui em missão especial. | Open Subtitles | نعم، لقد تقاعدت حقا، ولكنني هنا، في مهمة خاصة |
Tenho 2 novatos numa missão especial, estão 75 clicks a norte. | Open Subtitles | "إصغ، هناك عميلين جدد في مهمة خاصة في الجهة الشمالية" |
E preciso que faças uma tarefa especial por mim. | Open Subtitles | وانا بحاجة أن تقومي بأداء مهمة خاصة من أجلي |
Ele acredita que Deus o chamou para realizar uma tarefa especial num momento especial. | Open Subtitles | هو يصدق أن الإله يناديه ليعمل مهمة خاصة في وقت مُعين. |
Temos um serviço especial para vocês. | Open Subtitles | لدينا مهمة خاصة لكما |
Queria alguns homens para uma missão especial. Não oficial. | Open Subtitles | من أجل مهمة خاصة شيء ما غير رسمي |
Cruzador dos Planetas Unidos C-57D agora, a mais de um ano da base terrestre, numa missão especial ao sistema planetário da grande estrela de sequência principal Altair. | Open Subtitles | الجوال س-57-د التابع لاتحاد الكواكب الآن وبعد أن أمضى أكثر من سنة مسافرا في مهمة خاصة |
Se fizeres uma coisa muito, muito, muito especial por mim... uma missão especial... | Open Subtitles | إن فعلت شيئا مميزا جدا لي... مهمة خاصة... ... |
Tenho uma missão especial para si e não vou estar com rodeios. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة جدا لكي بلا مزاح حولها |
Dá-me um caso empancado. Dá-me uma missão especial. | Open Subtitles | أحتاج لقضية غير محلولة مهمة خاصة |
Está com o Steve numa missão especial. | Open Subtitles | لا ، انها مع ستيف في مهمة خاصة |
Eu venho numa missão especial por parte da minha clientela, que é de 10 elevado à 18ª potência — ou seja um milhão de biliões — de insetos e de outras criaturinhas, | TED | لكن ، لقد توصلت، في مهمة خاصة نيابة عن دائرتي الإنتخابية. التي هي 10 أس 18 -- الرقم مليون تريلليون -- حشرات وكائنات صغيرة أخرى، وأن أقوم بمرافعة نيابة عنهم. |
Os voluntários para uma missão especial dêem um passo em frente. | Open Subtitles | مهمة خاصة سنكون جبهة واحدة |
Bem, de momento, ele está a realizar uma tarefa especial, e ele é um pouco obcecado com a agenda, mas considerando tudo, devo dizer que apesar dos caprichos o Jobe vale a pena. | Open Subtitles | حسنًا, فى هذه اللحظة لقد حدث بأنه فى مهمة خاصة وأخشى بأنه يصر على الإبقاء على جدوله الخاص |
Ele tinha uma tarefa especial. | Open Subtitles | لقد كانت لديه مهمة خاصة بالفعل |
Merlín, sei que és um servo leal e de confiança... tenho uma tarefa especial para ti. | Open Subtitles | ميرلين" انا اثقُ انكَ خادمق وفي" ومخلص لذا ، لديَ مهمة خاصة جداً لكَ |
Tenho uma tarefa especial para ti. | Open Subtitles | لديك لك مهمة خاصة |
Eu tenho uma missão muito especial para você e Vou miúdo não ao redor. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة جدا بالنسبة لك وأنا لن طفل حولها. |
Tenho um serviço especial para ti. | Open Subtitles | لدي مهمة خاصة لكِ |