Mas, concentrar-se apenas no ritmo das receitas corre o risco de descurar dois pontos muito importantes. | TED | ولكن مجرد التركيز على معدل الوصفات الطبية فالمخاطر تتجاهل نقطتان مهمتان. |
Temos dois indícios importantes e podemos aumentar a intensidade. | Open Subtitles | لدينا دلالتان مهمتان ويمكننا أن نزيد الضغط |
Se dermos um passo atrás e pensarmos acerca de duas vantagens realmente importantes: uma é o aumento da resposta imunitária pela vacinação, e a segunda, é livrar-nos da cadeia de frio. | TED | الآن، لناخذ خطوة للخلف ونفكر عن ميزتان مهمتان جداً. الأولى، تحسين ردة فعل الجهاز المناعي لطريقة التوصيل، والثانية التخلص من السلسلة الباردة. |
Falei com o meu contato ele disse-me que só faltam mais duas missões, e que depois acaba, estarei livre. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو لجهة إتصالي ولقد قال أنه تبقت لدىَ مهمتان فقط |
Desculpa, ainda não percebi porque é que é mau ele só ter mais duas missões. | Open Subtitles | آسفة , مازالت غير مستوعبة لماذا من السىء أنه تبقت لديه مهمتان فقط ؟ |
Duas missões separadas. | Open Subtitles | كانت مهمتان منفصلتين0 |
Mas energia e clima são extremamente importantes para estas pessoas, mais importantes do que para quaisquer outras pessoas no planeta. | TED | لكن الطاقة والمناخ مهمتان للغاية لأؤلئك الناس، في الواقع، أكثر أهميةً لهم من أي شخص آخر على الكوكب . |
A Anne e a Alexis são importantes para mim, como toda a gente. | Open Subtitles | آن" و "اليكسس" مهمتان لي" كما هما لأي شخص آخر |
É para verem como são importantes. | Open Subtitles | هذا لأوضح لكما كم أنتما مهمتان |
- Há duas conversas importantes: | Open Subtitles | هنالك مداولتان مهمتان... |
Duas missões separadas. | Open Subtitles | كانت مهمتان منفصلتين0 |
Disse que o Vincent só tem mais duas missões. | Open Subtitles | قائلة أن (فينسنت) تبقت لديه مهمتان |
Muito bem, Jamie, duas missões. | Open Subtitles | حسناً (جيمي) مهمتان |
O Vincent só tem mais duas missões. | Open Subtitles | تبقت لدى (فنسنت) مهمتان فقط |
O Vincent só tem mais duas missões. | Open Subtitles | تبقى لـ (فينسنت) مهمتان فقط |