ويكيبيديا

    "مهنتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha carreira
        
    • minha profissão
        
    • meu trabalho
        
    • faço
        
    • minha vocação
        
    • profissional
        
    • a carreira
        
    • minha vida
        
    • meu emprego
        
    • a minha
        
    Passei a minha carreira a lutar contra estes problemas. TED ولقد قضيت سنوات مهنتي في مجابهة هذه المشاكل
    Comecei a minha carreira nos EUA, com processos contra a violência policial. TED في بداية مهنتي عملت على قضايا انتهاكات الشرطة في الولايات المتحدة.
    Queres casar comigo ou não? Não vou desistir da minha carreira. Open Subtitles هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي
    Sim, as pessoas na minha profissão só ficam atrás dos barmen... em conhecer os problemas do coração. Open Subtitles نعم حسناً الناس في مهنتي في المرتبه الثانية فقط هم النُدال في معرفه مشاكل الحب
    Contar histórias, desenhando letras é esse o meu trabalho. TED رواية القصص عن طريق رسم الحروف، هي مهنتي
    Quero dizer, tenho que concentrar-me na minha carreira de actriz. Open Subtitles أعني أنه يجب عليّ أن أركّز على مهنتي كممثلة
    Eles não ficaram contentes quando nos casámos... e ficaram ainda menos contentes quando usámos parte do fundo dele... na minha carreira musical. Open Subtitles على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    Eu também estava a começar a minha carreira, nessa altura. Open Subtitles أنا أيضاً كنت للتو مبتدءاً مهنتي في ذاك الوقت
    Quando perder a luta amanhã, ...a minha carreira acaba-se! Open Subtitles لا بأس, عندما أخسر المباراة غداً ستنتهي مهنتي
    Eu sei que é minha chefe e que pode destruir a minha carreira e infernizar-me a vida e torturar-me e tudo. Open Subtitles أعلم أنك رئيستي و يمكنكِ القضاء على مهنتي و تجعلي حياتي جحيماً حياً و تعذبينني و كل تلك الأمور
    Desisti da minha carreira para te criar e nunca me arrependi... Open Subtitles تخليت عن مهنتي كي أربيكما ولم أندم على ذلك قط
    É uma sorte que a minha carreira como bióloga me permita mergulhar profundamente na vida de algumas criaturas verdadeiramente maravilhosas que partilham o nosso planeta: os pirilampos. TED من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات
    Durante toda a minha carreira, acorri a uma série de incidentes em que o paciente tinha minutos de vida e não havia nada que eu pudesse fazer. TED خلال مهنتي,استجبت لعدد من الحالات حيث كان المريض لديه فقط دقائق علي الحياة و لم يكن هناك شئ يمكن ان افعله لهم
    Muito cedo, na minha carreira, enfrentei este dilema mentindo simplesmente. TED في بداية مهنتي, واجهت هذة المعضلة بالكذب ببساطة
    Comecei a minha carreira como jornalista e correspondente no estrangeiro. TED بدأت مهنتي كصحفية اخبار ومراسلة أجنبية.
    Tenho estado tão orientada para a minha carreira que aliás, quando ele fez o pedido, eu quase fiquei zangada. TED لقد كانت حياتي تتمحور حول مهنتي وفي الحقيقة، عندما تقدّم لي، كنت غاضبةً تقريباً.
    Eles disseram-me que eu traíra a minha profissão, que eu devia ser despedida, ser-me retirada a licença médica, que devia voltar para o meu país. TED أخبروني أنني خائنة لشرف مهنتي ، وأنني يجب أن أُفصل، وأن تُسحب مني رخصة مزاولة الطب، ويفترض بي أن أعود لبلادي.
    Por isso eu não censuro os veterinários se eles se sentem ofendidos com a condescendência e a ignorância dos da minha profissão. TED لذا فإنني لا ألوم الأطباء البيطريين لشعورهم بالانزعاج بسبب جهل وانحطاط مهنتي.
    Escrever livros é a minha profissão mas, claro, é mais do que isso. TED كتابة الكتب هي مهنتي لكنها أكثر من ذلك، بالطبع.
    Não devo falar do meu trabalho perante uma pessoa educada. Open Subtitles لا يجدر بي التحدث عن مهنتي أمام رجلٍ نبيل
    Bem, quem sou eu para julgar, quero dizer, a fazer o que eu faço, posso estar a ajudar o tipo errado todos os dias. Open Subtitles حسناً, من هو الحكم في ذلك في مهنتي هذه, ربما أقوم بمساعدة الأشرار كل يوم دون أن أعلم
    Até mesmo neste lugar, eu continuo a minha vocação. Open Subtitles حتى في هذا المكان، ما زلت أواصل مهنتي
    Quero iniciar a vida profissional e fazer carreira. Open Subtitles اريد ان اذهب الى جامعة قراد بعد هذه وبعد ذلك اريد ان ابدأ مهنتي
    Queria esganá-lo! Na hora que a carreira acontece... Open Subtitles أريد ان أحصل على يداي من عليه حقاً ومن ثم مهنتي منطلقه
    E, na minha carreira, na minha vida, eu fui um deles: na China, em África, na Europa. TED وكنتُ واحدًا منهم في مهنتي وحياتي، في الصين، في أفريقيا، وفي أوروبا.
    Quando arranjei o meu emprego atual, deram-me um bom conselho, que consistia em entrevistar três políticos, todos os dias. TED في بداية عملي في مهنتي الحالية، تلقيت نصيحة جيدة، وهي أن أقوم بمقابلة ثلاث شخصيات سياسية يومياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد